Arutelu:2010. aasta juunioride ja kuni 23-aastaste põhja suusaalade maailmameistrivõistlused

Viimase kommentaari postitas Ahsoous 10 aasta eest.

artikli pealkiri on paha.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 17. märts 2014, kell 19:35 (EET)Vasta

Kas 2010. aasta juunioride põhja suusaalade maailmameistrivõistlused oleks parem, kui ja kuni 23-aastaste kaotada? Järgmise aasta, 2011, aga viitab mitmeid just sellise pealkirjaga artikleid nagu hetkel see.--Raamaturott (arutelu) 17. märts 2014, kell 19:48 (EET)Vasta

Pealkiri võib selline olla, aga peaks tulema siia lingid sellisest kohast, kust oskab otsida. Andres (arutelu) 18. märts 2014, kell 15:44 (EET)Vasta
Põhja suusaalad, sealt peaks link tulema. Andres (arutelu) 18. märts 2014, kell 15:46 (EET)Vasta
Muide selline asi ka, et tegelikult mm-ide, olümpiamängude, Eesti meistrivõistluste jne puhul on soovitatav nimetuses ära tuua järjekorranumber. Teiseks, täiend kujul 2010. aasta juunioride on üleüldse paha, sest see võiks tähendada ka 2010. aastal sündinud sportlasi. Aastaarvu paneks ma pealkirjas üldse kõige lõppu. 23-aastaste põhja seal vahel peaks olema veel ka sõna 'noorte' jne. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 18. märts 2014, kell 15:58 (EET)Vasta
Kõige pealt tuleks artikkel ära teha (Põhja suusaalad). Eestikeelses vikis on siiani tehtud nii, et mingil aastal toimunud sündmuse artikli kõige ees on X. aasta ... Teistes keeltes on nt. Põhja suusalade juunioride maailmameistrivõistlused 2010 või Juunioride maailmameistrivõistlused põhja suusaladel 2010.--Raamaturott (arutelu) 18. märts 2014, kell 19:18 (EET)Vasta
Ma ei ole nõus, et järjekorranumber tuleks ära tuua. Järjekorranumbri alt võiks tulla ümbersuunamine.
Minu meelest on sõnade järjekord just sellisena kõige parem. "2010. aasta juunioride" ei tähenda minu meelest midagi. :::: Lihtsalt "juunioride" võib olla ümbersuunamine. Andres (arutelu) 19. märts 2014, kell 12:40 (EET)Vasta
Võib-olla, et sina ei ole nõus, aga kuna ma olen olnud ka pikka aega tegev Eesti spordi aastaraamatute koostamise juures, siis ma ütlen sulle, et järjekorranumbrid on väga vajalikud. Pane tähele, et mõnikord toimuvad ühel aastal mitmed võistlused, mõnikord lükkub eelmise aasta võistlus järgmisesse aastasse ja siis võib tekkida olukord, et 2010. aasta meister selgitatakse tegelikult 2011. aastal jne. Nende järjekorranumbritega on muidugi see häda, et alati ei ole neid lihtne tuvastada, kuid kui vähegi võimalik on, siis spordivõistlustel tuuakse need alati ära. Nad on oma olemuselt lihtsalt täpsemad kui aastaarvud.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 19. märts 2014, kell 13:37 (EET)Vasta
Nõus, et nad tuleb ära tuua ja nende järgi peaks saama ka artiklit leida, aga leian, et ilma konkreetse põhjuseta neid pealkirja ei peaks panema, sest esiteks teeb see pealkirja keeruliseks ja teiseks nad on tavaliselt läbipaistmatud. Andres (arutelu) 19. märts 2014, kell 14:05 (EET)Vasta
Sa ilmselt ei suuda must aru saada. Sellel aastal toimusid XXII taliolümpiamängud, aga sellist asja nagu 2014. aasta taliolümpiamämängud pole olnud ega tule ka.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 19. märts 2014, kell 14:56 (EET)Vasta
Miks ei ole? See on määrav kirjeldus.
Minu meelest oleks sellised pealkirjad liiga ebapraktilised. Pealegi pole siin sellist segadust, millest Sa ennist rääkisid. Andres (arutelu) 19. märts 2014, kell 19:12 (EET)Vasta
See võib olla kirjeldus, aga ta ei ole nimetus. Ma saan aru et seitsme tähemärgi kokkuhoidmine pealkirjas lihtsalt sellega et aastaarv kirjutada pealkirja lõppu ja mitte algusesse ning seda, et punkt veebiaadressis tähendab hoopiski midagi muud pole sinu jaoks ka mingid argumendid. Ja ega ma ei viitsigi kedagi ümber veenma hakata. Praegu tuginen lihtsalt oma 25-aastasele praktikale spordistatistika valdkonnas. Ja seega ütlen, et selliselt kirjutatuna '2010. aasta juunioride' tähendab spordis suhteliselt ühemõtteliselt, et tegu on noortega, kes on sündinud 2010. aastal või hiljem.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 19. märts 2014, kell 20:17 (EET)Vasta
Kokkuhoiust ma pole midagi rääkinud.
Spordi slängi ma tõesti ei tunne, aga kas seda pealkirja on tõesti võimalik valesti mõista?
Miks "noorte"? Kas mitte see ei tähenda alla 18-aastasi? Andres (arutelu) 19. märts 2014, kell 23:40 (EET)Vasta
Vastus esimesele küsimusele - jah. Teisele - sõltub spordialast. Juunior tähendab enamikel aladel ja ka murdmaasuusatamises kuni 20-aastaseid (osadel spordialadel on see vanus kuni 18, aga näiteks bridžis 26!) Aga noorte vanust reeglina ei loeta mitte vanuse vaid sünniaasta järgi ja aastaarv koos vanuseklassiga kokku ei sobi. Aga sa küsisid ju midagi muud. On spordialasid kus peetakse kuni 23-aastaste võistlusi. Seda võidakse tõlkida ka noorsoo meistrivõistlused, vene keeles on see vist päris levinud (молодёжь), aga ega seegi sõna eriti selgust too. Aga sõna 'noored' tähendab siis kuni 16-, 17- või 18 või 19 või 20- sõltuvalt spordialast (youth, юноши). Muide ka laskesuusatamises on vanuseklass U-26.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 20. märts 2014, kell 00:54 (EET)Vasta
Ma ei tea, kas nimetus on muidu õige, aga võib ju "2010. aasta" tõsta ka "maailmameistrivõistluste" ette. Andres (arutelu) 20. märts 2014, kell 02:38 (EET)Vasta
See on igal juhul parem, kuid usun et kõige parem on aastaarv panna ikkagi päris lõppu. Tundub et seni pakututest on variant "Juunioride maailmameistrivõistlused põhja suusaladel 2010" kõige mõistlikum. Aga igaks juhuks märgin, et sõnal juunior on kaks mitmuse omastava vormi.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 20. märts 2014, kell 04:21 (EET)Vasta
Mina saan aru et seal toimuvad kahed võistlused koos, kusjuures nende nimetused on erinevad.
Ma ei poolda aastaarvu lõppu panemist. See tundub mulle mitte päris kirjakeelne. Andres (arutelu) 20. märts 2014, kell 06:02 (EET)Vasta
Nii või: juunioride 34. maailmameistrivõistlused põhja suusaaladel ja kuni 23-aastaste 5. maailmameistrivõistlused murdmaasuusatamises. See pisike asjaolu, et juunioride puhul oli tegu põhja suusaaladega ja 23-aaastastel murdmaasuusatamisega põhjustab juba ise pealkirja pikaks lohisemise, kui need kõik tahta ühte nimetusse sisse tahta kirjutada. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 20. märts 2014, kell 13:58 (EET)Vasta
Jah, nii on korrektne, aga mina jätaksin järjekorra numbrid ära ja lisaksin algusesse aastaarvu. Kui pealkirjas aastaarvu ei ole, siis on pealkiri minu meelest liiga läbipaistmatu. Ma tean, et Sinu meelest tekitab minu ettepandud pealkiri vääritimõistmise võimaluse. Kompromissiks võiks olla minu ettepaneku tegemine ümbersuunamiseks. Oleks veel tarvis hulk ümbersuunamisi ja linke, et artikkel oleks leitav. Andres (arutelu) 21. märts 2014, kell 12:47 (EET)Vasta
Minu meelest võiksid pealkirjad olla samas formaadis, kui vähegi võimalik. Järjekorranumber ei ütle tõepoolest midagi. Arvan, et pealkirjaks ei pea tingimata olema ametlik nimetus. Seda saab tekstis mainida ja kõikvõimalikud ümbersuunamised teha. Aastaarv lõpus küll ei kõlba kuidagi. Kas me mingit arusaaadavat lühipealkirja ei oska välja mõelda? Mulle tundub võimatu, et keegi võiks seda nii mõista, et võistlejad 2010. aastal sündisid. --Epp 22. märts 2014, kell 04:46 (EET)Vasta
Öelge mulle hea põhjus, miks aastaarv lõpus ei kõlba. Minu mäletamist mööda isegi eesti keeles lauseid kirjutatakse nii, et kõige viimane asi on ajamäärus. Mina ütlen, et aastaarv ei kõlba pealkirja algusesse. Kusjuures minu meelest ei kõlba praegune pealkiri kasvõi juba selle pärast, et täiendite järjekord on ebaloogiline. Aastaarv on täiend maailmameistrivõistluste juures, aga mitte noorte vanuseklassi juures, samuti ei ole loogilist seost 23-aastaste ja põhja suusaalade vahel (ning see on veel ka vale).  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 22. märts 2014, kell 06:07 (EET)Vasta
Siin ei ole ju tegu lausega ega ajamäärusega, vaid nimisõnafraasi ja täiendiga. Ja ajamäärus võib lauses asetseda nii alguses, lõpus kui ka keskel. Olen Epuga nõus, et peaks järgima ühtset pealkirja stiili, järjekorranumber on läbipaistmatu ja väärmõistmine on väga ebatõenäoline. Aga ma olen nõus tegema niisuguse kompromissi, et jätame tavalise pealkirja ümbersuunamiseks ja paneme "2010. aasta" "maailmameistrivõistluste" ette. Olen nõus Ahsoousega, et praegune pealkiri on spordialade rühmade poolest vale ja seda tuleb parandada. Tõenäoliselt oleks tarvis mingit lühinimetust, aga see võiks ümbersuunamiseks jääda. Andres (arutelu) 23. märts 2014, kell 18:11 (EET)Vasta
Ma küsin veelkord – MIKS ei või aastaarv olla pealkirja lõpus?  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 23. märts 2014, kell 19:58 (EET)Vasta
Minu meelest see ei ole kirjakeelne. Andres (arutelu) 24. märts 2014, kell 03:17 (EET)Vasta
Nõus selle variandiga, et "2010. aasta" "maailmameistrivõistluste" ette. --Epp 23. märts 2014, kell 18:44 (EET)Vasta
Ja kuidas see nimetus siis tervikuna välja näeks?  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 23. märts 2014, kell 19:58 (EET)Vasta
Ma ei tea, eks paranda, aga Juunioride põhja suusaalade ja alla 23-aastaste murdmaasuusatamise 2010. aasta maailmameistrivõistlused? Ega see ilus nüüd ei ole :) Andres (arutelu) 24. märts 2014, kell 12:21 (EET)Vasta
Seda ma mõtlengi :)  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu24. märts 2014, kell 15:05 (EET)Vasta
Kui aastaarv oleks alguses, siis oleks hulga ilusam. Andres (arutelu) 24. märts 2014, kell 17:24 (EET)Vasta
Aastaarv saab käia üksnes sõna maailmameistrivõistlused juurde, mujale teda loogiliselt panna ei saa.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu24. märts 2014, kell 17:48 (EET)Vasta
Naase leheküljele "2010. aasta juunioride ja kuni 23-aastaste põhja suusaalade maailmameistrivõistlused".