Alabama keel (ka Alibamu) on maskogi keelkonda kuuluv kesk-maskogi keel, mida räägitakse Alabamas, Kagu-Texases ja Koasati reservaadis Livingstoni lähedal. Keel on hääbumas (Ethnologue'i tase 7), kuna selle kasutajaskonda kuulub enamasti vanem põlvkond.[1]

Alabama keel (Alibamu)
Kõneldakse Ameerika Ühendriikides
Piirkonnad Alabamas, Kagu-Texases ja Koasati reservaadis Livingstoni lähedal
Kokku kõnelejaid 250
Keelesugulus maskogi keeled
ida-maskogi keeled
kesk-maskogi keeled
alabama-koasati keeled
alabama keel

Piirkond muuda

Alabama keelt kõneldakse Alabamas, kuid pärast 19. sajandi alguses toimunud sunduslikku ümberpaigutamist elab suurem osa Alabama indiaanlastest Texases Livingstoni lähedal, jagades elupaika koasati keele kõnelejatega.[1][2] Seetõttu on mõned sealsetest elanikest omandanud mõlemad keeled.[3]

Kõnelejate arv muuda

2007. aasta andmetel oli alabama keelt emakeelena kõnelejaid 250.[1] Ehkki kõnelejaid veel leidub ja keelt püütakse säilitada, on see ohus, kuna lastele seda enam ei õpetata ja keelt räägib pigem vanem põlvkond.[1][4]

Numbrid 1–10 muuda

  • üks – cháffàaka
  • kaks – tòklo
  • kolm – tótchìina
  • neli – óstàaka
  • viis – táłłàapi
  • kuus – hánnàali
  • seitse – ontòklo
  • kaheksa – ontótchìina
  • üheksa – chákkàali
  • kümme – pókkòoli

[5]

Keele struktuur muuda

  • Tähestik: A, B, CH, D, E, F, H, I, K, L, ɬ, M, N, O, P, S, T, W, Y
  • D ja E on kasutusel ainult inglise laensõnades.
  • H-tähte vokaalide vahel ei hääldata.[6]

Konsonandid muuda

Huulhäälikud Hambasombuhäälikud Plataalsed häälikud Pehmesuulaehäälik Kõrihäälik
Nasaalid m n
Klusiilid p
b
t k
Frikatiivid f s
ɬ
h
Aproksimandid w l j

Kui sõnas esineb konsonante topelt, näiteks sõnas hissi (juuksed), tuleb s topelt hääldada.

Täishäälikud muuda

a, aa, i, ii, o, oo

Diftongid muuda

ay [7]

Keelenäide muuda

  • Chíkmaàa Oolahomma!

[tʃíkma꞉ o꞉lahom꞉a] (chick – maah oh – lah – ho – mah!) Pikk a sõnas Chíkmaàa on langeva tooniga. Tõlge: Tere Oklahoma![8]

  • Anchiyimmi.

Tõlge: Kas sa usud mind?

  • Chinchayimmi.

Tõlge: Ma usun sind.

  • Sissy Sylestine-kayok amáapochòobotooma.

Tõlge: Sissy Sylestine oli minu vanaema.[9]

Kirjaviis muuda

Alabama keel kasutab ladina kirja.

Huvitavat muuda

D ja E on kasutusel ainult inglise laensõnades.[6] Alabama keelele on iseloomulik tüpoloogiliselt haruldase nähtuse kasutamine, milleks on disfiksatsioon (otsetõlge). Ladina keelest võetud sõna : dis- (1) kord; fiхātiō – kinnitus. Seda kasutatakse mõnede verbivormide saamiseks. Nt on kaks printsipiaalset võimalust, kuidas saab tegevust mitmuses kirjutada:

  • Paljudes verbides langeb välja kaks viimast segmenti eelviimases silbis (tavaliselt vastab juure viimasele silbile). Juhul kui silbis on ainult kaks segmenti, siis ta langeb välja tervikuna. Näiteid:

batatlipeksabbatlipeksab (regulaarselt) cokkalikasisenebcokkakasisenevad

  • Mõnedes verbides langeb välja ainult silbi viimane kaashäälik, aga talle eelnev täishäälik kompenseerib seda oma pikenemisega.

salatlilibisemasalaalilibisema mitu korda

Viited muuda

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 [1]. Ethnologue
  2. [2]. Alabama Indian Language
  3. [3]. A Digital Library of Language Relationships
  4. [4]. Alabama Indian Fact Sheet
  5. [5]. Alabama Counting Worksheet
  6. 6,0 6,1 [6]. Omniglot
  7. [7]. Alabama Pronunciation and Spelling Guide
  8. [8]. Hello Oklahoma
  9. [9]. Alabama Dictionary