Triin Lõbus
Triin Lõbus (sündinud 21. veebruaril 1977) on eesti keeleteadlane, tõlkija ja pedagoog.
Haridus muuda
Ta on lõpetanud 1999. aastal Tartu Ülikooli hispaania filoloogia alal ning kaitsnud 2003. aastal sealsamas magistritöö.[1] 2012. aastal kaitses ta doktoritöö teemal "Aja kujutamine hispaaniakeelses narratiivis. Loomaailma konstrueerimine keele ajavormide kaudu" (juhendajad Jüri Talvet ja Silvi Tenjes).[2]
Töökäik muuda
Ta töötas 2005–2022 Tartu Ülikoolis hispaania filoloogia lektorina.[1] Alates 2022 töötab ta Toila gümnaasiumis.
Tegevus tõlkijana muuda
Ta on osalenud 2013. aastal kirjastuses Varrak ilmunud Eesti-hispaania sõnaraamatu koostamisel, 2002. ja 2008. aastal ilmunud sõnastiku "TEA taskusõnastik : hispaania-eesti/eesti-hispaania" ning 2008. aastal ilmunud teose "TEA reisisõnastik : hispaania-eesti/eesti-hispaania" tõlkimisel.
Lisaks on ta tõlkinud hispaania keelest eesti keelde järgmised raamatud:
- Unai Elorriaga. "Tramm Šiša Pangmale", Loomingu Raamatukogu 33–34, 2005
- Roberto Arlt. "Ester Primavera" (koos Ruth Sepa ja Pirkko Põdraga), Loomingu Raamatukogu 17–19, 2010
- Enrique Vila-Matas. "Dublinesk". Toledo Kirjastus. 2014
- Antonio Muñoz Molina. "Talv Lissabonis". Toledo kirjastus. 2018.
Viited muuda
- ↑ 1,0 1,1 Triin Lõbus Eesti Teadusinfosüsteemis
- ↑ Aja kujutamine hispaaniakeelses narratiivis. Loomaailma konstrueerimine keele ajavormide kaudu (doktoritöö Tartu Ülikooli raamatukogu digikogus)
Välislingid muuda
- Triin Lõbus Eesti Teadusinfosüsteemis