Kasutaja arutelu:MMartens/Biomaterjal

Viimase kommentaari postitas HPook 7 aasta eest.

Aitäh väga hea struktuuriga artikli eest!

Nüüd tuleks seda aga pisut veel täiendada, sest puudu on umbes 800 tähemärki. Võid nt kirjutada sellest, kuidas Eestis on biomaterjale kasutatud, kui selle kohta infot leiad.

Muud kommentaarid:

  • Tõsta esimene sissejuhatav lõik sisukorra ette (vt kuidas mõni valmis artikkel välja näeb).
  • Esimest pealkirja „Biomaterjal“ pole vaja, sest see on nagunii su artikli pealkiri.
  • Teised pealkirjad muuda kõik 1. taseme pealkirjadeks (st kõige suuremateks pealkirjadeks).
  • „Rakendused“ peatüki all võiks kõigepealt välja tuua erinevad rakendused ja alles siis rääkida sellest puusaproteesist kui ühest näitest lähemalt.
  • Sa oled teinud fraasis mittekovalentne side vikisisese viite kovalentsele sidemele, aga tegelikult on olemas ka artikkel mittekovalentne side, viita hoopis sellele (sh kirjutatakse see sõna kokku, mitte sidekriipsuga).
  • Kui loetelu ei koosne täislausetest, siis algavad loetelu elemendid väikese tähega ja iga rea lõpus peab olema koma/semikoolon, v.a viimane, mis lõpeb punktiga (vt loetelu vormistamist veel siit http://keeleabi.eki.ee/artiklid3/loetelu.html).
  • „Biomaterjalideks võivad olla peaaegu kõik klassikalised materjalid, metallid, keraamika, komposiidid, klaasid, polümeerid, hüdrogeelid, süsinikmaterjalid, mis on biosobivad.“ Kui need materjalid on kõik klassikaliste materjalide näited, siis ma sõnastaks selle lause kujul „... kõik klassikalised materjalid, mis on biosobivad, nt metallid, keraamika, ...“.
  • „Ajalooliselt on biomaterjale kasutatud antiigi ajast alates“ – antiigi ajast > antiikajast.
  • „Kahekümnenda sajandi esimeses pooles hakkasid sünteetilised polümeerid, keraamika ja metalli sulamid looduslikke materjale välja vahetama oma paremate vastupidavusomaduste, jõudluse ja korduvtootmise lihtsusse poolest.“ Kahekümnenda > 20., metalli sulamid > metallisulamid (või metallide sulamid), lihtsusse > lihtsuse.
  • „Alates sellest ajast on biomaterjalid päästnud või parandanud elujärge miljonitel inimestel kas siis kunstpuusade, hambaimplantaatide või veresoonte stendi näol.“ Kas ees peaks olema koma.
  • „Rakenduslikust küljest defineeriti biomaterjalid, kui materjalid, mis on kasutuses meditsiinilistes vahendites ja akaadeemilise aluse annab materjaliteadus ja klassikaline inseneeria.“ Kui ees ei tohi olla koma, akaadeemilise > akadeemilise.
  • „hakati uurima nende omadusi, seal hulgas ka biosobivust“ – seal hulgas > sealhulgas.
  • „Hüdrogeelid on materjalid, mis on hea näide kolmedimensionaalsest makromolekulide võrgustikust, mis oma struktuuri, mehaaniliste omaduste, vee sisalduse ja lahustunud ainete liikuvuse poolest on sarnased inimese kudedele.“ Lause alguse sõnastaks ümber kujul „Hüdrogeelid on hea näide kolmedimensionaalsest ...“, jätaks selle materjali üldse ära, vee sisalduse > veesisalduse.
  • „omavad paremat bioühilduvust ja biomolekulide transpordi võimet“ – transpordi võimet > transpordivõimet.
  • „Koetehnoloogias kasutataksei taolisi struktuure kudede kasvupinnaks.“ Kasutataksei > kasutatakse.
  • „omadustega nagu näiteks hõbe, vask, tsink, titaanoksiidTiO2]]“ – siin on midagi ilmselt viitamisega valesti läinud ja nagu ees peaks olema koma.
  • „muutumine kehas veeks ja [[süsihappegaasiks“ – taaskord üleliigsed kandilised sulud.
  • „seetõttu leiavad nad kasutust biomaterjalidena pikema töö perioodiga rakendustes.“ Töö perioodiga > tööperioodiga.
  • „sünteetilised polümeerid on peale oma kasutuse lõppu“ – peale > pärast.

Palun esita oma parandused hiljemalt 29. oktoobriks.

Tubli!

HPook (arutelu) 25. oktoober 2016, kell 22:27 (EEST)Vasta


Aitäh!

  • Vaata veel oma viited üle, et kõik oleks täpselt samamoodi vormistatud, praegu on seal palju pisikesi erinevusi, nt koma avaldamisaasta ees/järel/üldse puudu, autorite eesnimed välja kirjutatud/initsiaalidega jms.
  • Kui loetelu ei koosne täislausetest, siis algavad loetelu elemendid väikese tähega ja iga rea lõpus peab olema koma/semikoolon, v.a viimane, mis lõpeb punktiga (vt loetelu vormistamist veel siit http://keeleabi.eki.ee/artiklid3/loetelu.html).
  • Viimane viide ei peaks olema nurksulgude sees, selle link ei tööta ja lisaks aastanumbrile võiks olla seal kirjas ka Tartu ülikool.
  • Esimese lõigu järel on üleliigne tühi rida.
  • „Vastavalt kättesaadavusele ja inimeste leidlikkusele on proteesi valmistamiseks kasutatud väga palju erinevaid materjale.“ Proteesi > proteeside.
  • „Rakenduslikust küljest defineeriti biomaterjalid kui materjalid, mis on kasutuses meditsiinilistes vahendites ja akadeemilise aluse annab materjaliteadus ja klassikaline inseneeria.“ Ja ees on koma ja ma sõnastaks lause lõpu kujul „...aluse andis neile materjaliteadus...“ (sh minevikus, sest lause algab ka ju minevikus).
  • „Sellise 3D kasvupinna loomine biotehnoloogias ja biomeditsiinis on üks suurimaid väljakutseid.“ Tõsta sõna on sõna biotehnoloogias ette.

Palun esita oma parandused hiljemalt 4. novembriks.

Hästi!

HPook (arutelu) 31. oktoober 2016, kell 15:06 (EET)Vasta

Naase kasutaja "MMartens/Biomaterjal" leheküljele.