Ava peamenüü

Kalev Kalkun (24. märts 1949 Viitina5. juuli 2012) oli eesti tõlkija ja tõlk.

Ta lõpetas aastal 1968 Tartu õpetajate seminari klassiõpetaja diplomiga; aastal 1973 lõpetas Tartu Riikliku Ülikooli eesti keele ja kirjanduse erialal; ülikoolis õppis eesti, soome, vene, saksa, läti ja rootsi keelt[1].

Kalev Kalkun on tuntud eelkõige läti keelest eesti keelde tõlkijana, aga ta on tõlkinud ka soome ja saksa keelest. 2012. aasta veebruaris pälvis ta Eesti-Läti ning Läti-Eesti tõlkeauhinna Nora Ikstena romaani "Neitsi õpetus" tõlkimise eest eesti keelde.[2]

TöökäikRedigeeri

Kalkun õppis Tartu Ülikoolis eesti keelt ja kirjandust. Ta on töötanud Meremäe keskkooli õpetajana (1973–), Teatri- ja muusikamuuseumi direktorina (1976–), kirjastuse Valgus entsüklopeediatoimetuse teadustoimetajana (1980–), kirjastuse Eesti Raamat tõlkekirjanduse vanemtoimetajana (1983–), Ruusmäe põhikooli direktori ning saksa keele õpetajana (1989–), Misso keskkooli saksa keele õpetajana (2000–) ning alates 2011. aastast vabakutselise tõlkija ja tõlgina.[3]

Tõlgitud teoseidRedigeeri

Läti keelestRedigeeri

Saksa keelestRedigeeri

Soome keelestRedigeeri

ViitedRedigeeri