Georg Müller
vaimulik ja kirjamees
See artikkel räägib Eesti vaimulikust ja kirjamehest; saksa psühholoogi kohta vaata artiklit Georg Elias Müller |
Georg (Jurgen) Müller (umbes 1570, arvatavasti Tallinn – 10. juuli 1608, Tallinn) oli vaimulik ja kirjamees. Seni on jäänud lahtiseks, kas Müller oli rahvuselt sakslane või eestlane.[1]
Õppis välismaal usuteadust, oli 1595–1597 Tallinnas kooliõpetaja ja 1601–1608 Pühavaimu kiriku abipastor.
Looming
muudaOn säilinud tema 1600–1606 peetud eestikeelsete jutluste (39) käsikiri (trükitud 1891) ja saksakeelne "Accidentienbuch" aastaist 1601–1608. Mülleri sõnavararikkad ja kujukad jutlused on esimene suur eesti keele mälestis; neis leidub tähelepanekuid eestlaste majandusoludest ja kommetest. Uue Testamendi eessõnas (1715) on vihje veel ühele Mülleri teosele, aga selle kohta pole lähemaid andmeid.
Teosed
muuda- "Jutluseraamat" (tekst algsel kujul ja kaasaegses eesti keeles). Koostanud Külli Habicht, Valve-Liivi Kingisepp, Jaak Peebo ja Külli Prillop. Koostajate saatesõnad + Villem Reimani eessõna jutluste 1891. aasta saksakeelsele väljaandele. Sari Eesti mõttelugu, nr 78, Ilmamaa, Tartu 2008 (tiitellehel 2007), 808 lk
Viited
muuda- ↑ Liivi Aarma: Uusi andmeid Pühavaimu pastori Georg Mülleri varase elukäigu kohta, in: Keel ja Kirjandus 11/1999, lk 789.
Kirjandus
muuda- Eesti kirjanduse ajalugu, I köide. Eesti Raamat, Tallinn 1965, lk 116–118 ja bibliograafia lk 123 (autor Erna Siirak)
- Paul Ariste, "Georg Mülleri mitmekeelsusest" – Keel ja Kirjandus 1966, nr 6, lk 351–355
- Liivi Aarma, "Uusi andmeid Pühavaimu pastori Georg Mülleri varase elukäigu kohta" – Keel ja Kirjandus 1999, nr 11, lk 788–795
- Uku Masing, "Eesti vanema kirjakeele lood". Ilmamaa, Tartu 1999
- Kristiina Ross, "Kas eesti kirjakeel võinuks kujuneda teistsuguseks" (Georg Mülleri ja Heinrich Stahli keelekasutusest) – artiklikogumikus "Mis on see ise: tekst, tagapõhi, isikupära", Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus, Tallinn 1999, lk 9–30
- Külli Habicht, Valve-Liivi Kingisepp, Urve Pirso, Külli Prillop, "Georg Mülleri jutluste sõnastik" (osa teksti saksa ja ladina keeles). Tartu Ülikooli eesti keele õppetooli toimetised; 12, Tartu 2000, 517 lk
- Paul Alvre, "Georg Mülleri autorisõnastik" (raamatu "Georg Mülleri jutluste sõnastik" arvustus) – Keel ja Kirjandus 2000, nr 8, lk 607–609
- Kristiina Ross, "Väärikas juubeliväljaanne" (raamatu "Georg Mülleri jutluste sõnastik" arvustus) – Keel ja Kirjandus 2000, nr 10, lk 744–749
- Paul Alvre, "Vaateväljas Georg Mülleri sõnavara" (raamatu "Georg Mülleri jutluste sõnastik" arvustus) – Akadeemia 2000, nr 12, lk 2654–2660
- Külli Prillop, "Georg Mülleri teisenev keel" – artiklikogumikus "Vana kirjakeel ühendab", Tartu Ülikooli Kirjastus 2003, lk 242–260
- Valve-Liivi Kingisepp. Georg Müllerin saarnojen sanastosta. – Pipliakielestä kirjakieleksi, Helsinki, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2000, lk 81–90.
- Külli Prillop. Georg Mülleri sõnastik arvutis. – Pipliakielestä kirjakieleksi, Helsinki, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2000, lk 319–327
Välislingid
muuda- Rein Veidemann, "Eestlaste esimene õpetaja" ("Jutluseraamatu" arvustus) (Postimees Extra: Arvamus Kultuur 19. aprill 2008, lk 9)
- Toomas Paul, "Ajalugu on meie elu lugu" ("Jutluseraamatu" arvustus) (Eesti Päevaleht/Arkaadia, 17. mai 2008, lk 16)
- Marju Lepajõe, "PASSIO MOLLERI: Georg Mülleri "Jutluseraamatu" ilmumise puhul" (Eesti Kirik 18. juuni 2008, lk 3)
- Georg Mülleri jutlused Tartu Ülikooli Vana kirjakeele korpuses