Rjurik Lonin

vepsa kirjanik

Rjurik Lonin (vene keeles Рю́рик Петро́вич Ло́нин, vepsa keeles Rürik Petrovič Lonin; 22. september 1930 Kaskez, Äänisranna rajoon, Karjala ANSV17. juuli 2009 Šoutjärvi, Äänisranna rajoon [1]) oli vepsa koduloo-uurija ja rahvaluulekoguja, Šoutjärvi vepsa etnograafiamuuseumi asutaja, kirjanik ja vepsa kultuuri eestkõneleja. Teda on peetud oma aja kõige märkimisväärsemaks ja tuntumaks vepslaseks.[2]

Elukäik muuda

Rjurik Lonin sündis Äänisjärve kaldal Kaskezi (soome keeles Kaskesoja, vene keeles Каскесручей) külas isa Pjotr Lonini (sündinud 1888) teise abielu esimese lapsena. Tema ema Fjokla Lonina (sünninimi Rjabtšikova) oli pärit Mecantaga (Metsäntaka, Залесье) külast.[3]

Lonini on öelnud, et sai nime Novgorodi vürsti Rjuriku järgi, sest tema isa uskunud, et Rjurik olnud vepslane.[4]

Lonini isa Pjotr Lonin määrati 1930. aastal Kaskesoja kolhoosi esimeheks, kuna ta oli külas üks väheseid, kes oli kolm aastat kooliharidust saanud. Pjotr viis kolhoosi oma hobuse ja teise lehma, sest igal inimesel võis olla üksnes üks lehm, mitte aga teisi suuremaid koduloomi. Mõni kuu hiljem suri kolhoosis üks vasikatest ja Pjotr Lonin sai süüdistuse ettevaatamatuses, mille eest mõisteti talle kolm aastat vangistust. Aasta hiljem pääses ta siiski vabadusse. Palju külaelanikke vahistati selle eest, et nad osutasid vastupanu kolhoosikorrale. Mõned neist naasid aastaid hiljem, kuid palju inimesi jäi jäädavalt kadunuks.[5]

Koolis käimine Jätkusõja ajal muuda

Rjurik Lonin alustas kooliteed Kaskesoja külakoolis 1930. aastate lõpus. 1941. aastal, kui ta oli 11-aastane, vallutas Soome Jätkussõja käigus selle piirkonna. Koolitee jätkus soome koolis. Lonin jutu järgi evakueerus külast Nõukogude liidu aladele vaid kaks inimest – toonane kolhoosiesimees ja kooliõpetaja –, kes olnud ühtlasi ainsad kommunistliku partei liikmed külas. Pärast Soome vägede lahkumist Ida-Karjalast tuli endine õpetaja kooli tagasi. Sõjaaegsest lapsepõlvest Kaskezi külas on Lonin kirjutanud raamatu "Детство, опалённое войной" (2004).

16-aastaselt kolis Lonin Petroskoisse, õppis Petroskoi 2. ametikoolis ning töötas alates 1948. aastast autode ja põllutöömasinate remondilukksepana. Aastatel 1952–55 teenis Nõukogude armees.

Rahvapärimuse kogumise algus muuda

Petroskois elades hakkas Lonin kirjutama vepsakeelseid luuletusi. 1956. aastal tutvus ta vepsa ja karjala keelte uurija, filoloog Nikolai Bogdanoviga, kes töötas NSVL Teaduste Akadeemia Karjala-Soome filiaali keele, kirjanduse ja ajaloo instituudis. Viimane ärgitas Loninit kultuuripärandit koguma. Teema polnud päris võõras, sest juba Jätkusõja ajal kogus Lonin kodukülas vene rahvalaule. Nüüd anti talle tööks Teaduste Akadeemia soovituskiri. Petroskois kohtus Lonin rahvamuusikaansambli Kantele juhi, Šoutjärvi vepsa koori asutaja Vassili Kononoviga (1905–1983), kellelt pani Lonin kirja muuhulgas vepsa mõrsjaitku (Kononov seda küll ei laulnud, sest pidas seda mehe jaoks ebasobivaks).[3][4]

Lonini kogutud vepsa folkloori on avaldatud 1969. aastal ilmunud raamatus "Образцы вепсской речи" ("Vepsa keele näiteid"), mille eessõnas mainitakse Loninit kui "Šoutjärvi küla elanikku, vepsa rahvaluule kogumise entusiasti.”[6]

Petoskoi Suolužmägi linnaosas toimunud koorikontserdil kuulis Lonin rahvalaulu “Vepsän ma om randanröunal” ("Vepsamaa on ranna ääres"), sellest innustust saanuna otsustas ta 1958. aastal kolida linnast samanimelise järve ääres asuvasse Šoutjärvi külla, kus tollal elasid tema vanemad. Ta asus kohalikku sovhoosi tööle lukksepana.[3]

Šoutjärvi muuseumi asutamine muuda

1963. aastal tegi Lonin esimese rahvaluule kogumisretke Karjala ANSV piiride taha, Leningradi oblastis asuvatesse Podporožje rajooni vepsa küladesse.[3] 1964. aastal sarnast retke korrates tekkis tal idee rajada Šoutjärvile vepsa rahva muuseum. Ta taotles Šoutjärvi külanõukogult korduvalt muuseumile ruume, kuni 1967. aastal eraldati talle Oktoobrirevolutsiooni 50. aastapäeva puhul kaks tuba külaraamatukogus. Šoutjärvi vepsa etnograafiamuuseum avati 28. oktoobril 1967, nädal enne suuri riiklikke pidustusi. [7] 1980. aastal liideti muuseum Karjala koduloomuuseumiga. 1991. aastast tegutseb muuseum nn. Melkini majas.[8] See on ainus muuseum Venemaal, mis on pühendunud vepsa kultuuri tutvustamisele. Vahepeal jõudis muuseum paikneda ka ühiselamus Goristoi tänaval.

Lonin töötas muuseumis teadurina 2001. aastani. Hiljemgi osales ta muuseumi tegevuses, kui oli tarvis asendajat või tuli parandada näiteks muuseumi aeda. Tema järel sai muuseumi direktoriks Natalja Anhimova.

2010. aastast kannab muuseum nime Šoutjärvi Rjurik Lonini nimeline vepsa etnograafiamuuseum (Шёлтозе́рский ве́псский этнографи́ческий музе́й имени Рюрика Петровича Лонина).[9]

Vepsa keele ja kultuuripärandi taaselustamine muuda

Alates 1980. aastate lõpust on Lonin osalenud vepsa keele ja kultuuri taaselustamisel. Lonin on aastatel 1987–1989 töötanud vepsa keele õpetajana Šoutjärvi koolis, 1990. aastal ilmus Lonini tõlkes lastele mõeldud „Iisusan elo“ ("Jeesuse elu"), mis oli pärast rohkem kui poole sajandi pikkust vaheaega esimene vepsakeelne raamat.[10] Ta tõlkis vepsa keelde ka Markuse evangeeliumi. Need tööd said lähtepunktiks Piibli tõlkimisele vepsa keelde. Hiljem abistas Lonin Nina Zaitsevat, kes tõlkis vepsa keelde Uue Testamendi (ilmus 2007). Lonin oli pikka aega (1957–2001) Šoutjärvi vepsa koori liige ning on isegi ühe koori püsikavas oleva laulu autor.

Vepsa rahva esindajana osales Lonin detsembris 2000 III Soome-ugri rahvaste maailmakongressil Helsingis. Sügisel 2002 osales ta esimesel vepsa kirjanike maailmakonverentsil Kuhmos, mille korraldas Juminkeko fond.

Tunnustus muuda

Isiklikku muuda

Rjurik Lonini abikaasa Anna Lonina (sündinud 1937) on samuti luuletaja, neil on kolm poega.

Lonini teoseid muuda

Raamatud muuda

  • Lühüdad pajoižed (tšastuškade kogumik). 70 lk. Petroskoi: Karjalan valdkundan rahvhaližen politikan komitet, 2000.
  • Minun rahvhan fol’klor. 108 s. Petroskoi: Periodika, 2000. Tiraž: 2000.
  • О создании музея вепсской культуры в селе Шёлтозеро // Проблемы истории и культуры вепсской народности. — Петрозаводск, 1989.
  • Kaталог личногo архива Рюрика Петровича Лонина. — Петрозаводск: Шелтозерский вепсский этнографический музей и Карельский государственный краеведческий музей, 2000.
  • Записки краеведа. — Петрозаводск, Музейное агентство. 2000.
  • Детство, опалённое войной. — Петрозаводск, Версо. 2004.
  • Хранитель вепсской культуры: к 40-летию Шелтозерского вепсского этнографического музея – Петрозаводск – Шелтозеро 2007.

Viited muuda

  1. "GTRK: Ušol iz žizni zaštšitnik vepsskoi kultury" (Mall:Ru). 17.7.2009. Originaali arhiivikoopia seisuga 24.08.2011. Vaadatud 22.8.2009.{{cite web}}: CS1 hooldus: tundmatu keel (link)
  2. "Karjalan sanomat". 20.6.2007. Vaadatud 31.1.2011.[alaline kõdulink]
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Rjurik Lonin: ”Vepsän vainioilla”, 1. osa, Punalippu 1/1982, s. 108–109.
  4. 4,0 4,1 Rjurik Lonin: ”Kiinnostukseni taustat”. Punalippu 2/1989, s. 123–128.
  5. "Soutjärvi, vepsäläisyyden sydän" (2–3). Luovan aloitteellisuuden säätiö: 12–15. ISSN 1235-3833. {{cite journal}}: viitemall journal nõuab parameetrit |journal= (juhend)
  6. M. Zaĭceva, M. Mullonen: Obrazcy vepsskoĭ reči ('Näytteitä vepsän kielestä'), s. 4. Nauka, Leningrad, 1969.
  7. Rjurik Lonin: ”Vepsän vainioilla”, 2. osa, Punalippu 2/1982, s. 118–121.
  8. "Дом Мелькина в селе Шелтозеро". Karjala kultuuripärandi riikliku kaitse vabariikliku keskuse koduleht. Mai 2016. Vaadatud 18.12.2020.
  9. "Шелтозерский вепсский этнографический музей имени Р. Лонина". Originaali arhiivikoopia seisuga 27. juuni 2015. Vaadatud 18. detsembril 2020.
  10. Riim, Piret (2. jaanuar 2011). "„Iisusan elo" elustav toime". Hõimurahvaste aeg. Originaali arhiivikoopia seisuga 3.03.2021. Vaadatud 18.12.2020.
  11. Karelija: enciklopedija. Tom 2. Petrozavodsk: Petropress. 2009. Lk 175. ISSN 978-5-8430-0125-4 ISBN 978-5-8430-0125-4. {{cite book}}: kontrolli parameetri |issn= väärtust (juhend)
  12. "Rjurik Lonin Vepsän kulttuuriseuran kotisivuilla". Originaali arhiivikoopia seisuga 5. juuni 2011. Vaadatud 18. detsembril 2020.