Ärgake, Baltimaad

"Ärgake, Baltimaad" on kolmes keeles esitatav Baltimaade laul, mille muusika autor oli Boriss Rezņiks ning sõnade autor Valdis Pavlovskis. Leedu keelde tõlkis sõnad Stasys Povilaitis ja eesti keelde Heldur Karmo.

Laul loodi Balti keti jaoks, mis väljendas suurt protesti Nõukogude okupatsiooni vastu ning Baltimaade iseseisvuspüüdlust Molotovi-Ribbentropi pakti 50. aastapäeval. Laulu nimetatakse ka Baltimaade ühishümniks.

Eesti keeles laulis seda Tarmo Pihlap, läti keeles Viktors Zemgals, leedu keeles Žilvinas Bubelis.

Rezņiks palus algul eestikeelset osa laulma Erich Kriegeri. Krieger keeldus ja soovitas enda asemele Pihlapit.

Välislingid muuda