Andrus Kivirähk: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
10. rida:
 
*"[[Ivan Orava mälestused]]" ([[1995]]; ilmus Päevalehes ning Rahva Hääles; [[2001]] Varrak (täiendatud trükk)
*"Kaelkirjak" (1995;, Tiritamm; [[2000]] ja 2007 Tänapäev)
*"Õlle kõrvale" ([[1996]];, AS Vaho)
*"Kalevipoeg" ([[1997]];, BNS)
*"Vanamehed seitsmendalt. [[Jalutuskäik vikerkaarel]]" ([[1997]]; Loomingu Raamatukogu )
*"Pagari piparkook" ([[1999]];, Kupar)
*"Liblikas" (1999; ja 2007 Tuum)
*"[[Sirli, Siim ja saladused]]" (1999;, Varrak ja 2002)
*"[[Rahva Oma Kaitse]]" (koos [[Mart Juur]]ega) ([[2000]];, Tänapäev)
*"[[Rehepapp (Kivirähk)|Rehepapp ehk November]]" (2000;, Varrak; [[soome keel]]es [[Otava]] [[2002]] "''Riihiukko''", tõlkija [[Kaisu Lahikainen]]; norra keeles "''Trollskap i november''", Pax forlag, [[Oslo]] 2004, tõlkija [[Turid Farbregd]])
*"[[Romeo ja Julia (Kivirähk)|Romeo ja Julia]]" ([[2003]]; [[soome keel]]es [[Absurdia]] [[2004]] ''Romeo ja Julia'', tõlkija [[Mika Keränen]])
*"Sibulad ja šokolaad" (näidendid; 2002; avaldanud koos [[Tõnu Oja]]ga)
*"Papagoide päevad" (näidendite kogumik; 2002)
*"Lotte reis lõunamaale" (2002, [[Varrak (kirjastus)|Varrak]])
*"Vargamäe vanad ja noored" (2003)
*"Romeo ja Julia" (2003)
33. rida:
*"Adolf Rühka lühikene elu" (näidendiraamat; 2005)
*"Vargamäe vanad ja noored tembutavad jälle" (2005)
*"Aabitsa kukk" (2006, Eesti Keele Sihtasutus)
*"Leiutajateküla Lotte" (2006, Eesti Joonisfilm)
*"Mees, kes teadis ussisõnu" (2007)
*"Sürrealistid" (näidendiraamat; 2007, Eesti Draamateater)
*"Voldemar" (näidendiraamat; 2007,Eesti Draamateater)
 
Soomekeelses tõlkekogumikus "''Tallinnasta pois – groteskia virolaista proosaa''" (Absurdia, [[2003]]) ilmusid Kivirähu jutud "''Miesten kongressi''" (tõlkija [[Petteri Aarnos]]), "''Vahva nainen''" (tõlkija [[Seija Kerttula]]) ja "Ugri" (tõlkija [[Iiris Heino]]).