Vergilius: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
SieBot (arutelu | kaastöö)
P robot Adding: fa:ویرژیل
10. rida:
 
== Kirjandus ==
* [[John William Mackail]], "Vergilius ja tema tähendus nüüdismaailmale". Tõlkinud [[Ants Oras]], saatesõna [[Pärtel Haliste]], [[Eesti Kirjanduse Selts|EKS]], [[Tartu]] [[1930]], 148 lk.
* [[Thomas Stearns Eliot]], "Mis on klassik?" ([[1944]]. aastal Vergiliuse Ühingu presidendikõnena peetud ettekanne). Tõlkinud [[Jaak Rähesoo]], raamatutes: T. S. Eliot, "Valik esseid", [[Loomingu Raamatukogu]] [[1973]], nr. 20/21, lk. 81–99, ja T. S. Eliot, "Valitud esseesid", [[Hortus Litterarum]], [[Tallinn]] [[1997]], lk. 254–281
* [[MarjuThomas Lepajõe]]Stearns Eliot, "Võlur Vergilius" (raamatuja "Bucolica;kristlik Aeneismaailm". arvustus)Tõlkinud Anne Lange ja Jaak Rähesoo, järelmärkus: Jaak Rähesoo – [[VikerkaarLooming (ajakiri)|VikerkaarLooming]] [[19931987]], nr. 1112, lk. 82–85 1645–51
* [[Ilmar Vene]], "Vergilius eesti keeles" – [[Keel ja Kirjandus]] [[1993]], nr 9, lk 517–522
* [[Ants Oras]], "Luulekool II: Meistriklass", [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2004]], lk. 197–216 (tõlkeraamatute saatesõnade uustrükk)
* [[Marju Lepajõe]], "Võlur Vergilius" (raamatu "Bucolica; Aeneis" arvustus) – [[Vikerkaar (ajakiri)|Vikerkaar]] 1993, nr 11, lk 82–85
* [[Anne Lange]], "Ants Oras". [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2005]], lk. 377–394
* [[Ants Oras]], "Luulekool II: Meistriklass", [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2004]], lk. 197–216 (tõlkeraamatute saatesõnade uustrükk)
* [[Anne Lange]], "Ants Oras". [[Ilmamaa]], [[Tartu]] [[2005]], lk. 377–394
 
== Välislingid ==