Charles Dickens: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Helin 12 (arutelu | kaastöö)
Täiendasin teoste nimekirja.
47. rida:
**"Oliver Twisti seiklused". Tõlkija [[Koidu Reim]]. Eesti Riiklik Kirjastus [[1964]]; 2. trükk [[Avita]] [[2002]]; 3. trükk Avita [[2006]]
*"[[Meie Issanda elu]]" (lasteraamat). [[EELK Konsistooriumi kirjastusosakond]] [[1992]]
*"[[Jõulujutud]]". Tõlkija [[Helga Kross]]. Eesti Raamat [[1993]]
*"[[Imeline kalaluu]]". Tõlkija [[Enn Randma]]. [[Koolibri (kirjastus)|Koolibri]] [[1995]]
*"[[Suured lootused]]". Tõlkija [[Asta Blumenfeld]]. Eesti Raamat, Tallinn [[1997]], 504 lk ISBN 9985-651-43-X; 2 trükk: sari "[[Illustreeritud klassikavaramu]]". Tõlkija Jana Linnart. [[Ersen]] 2001, 240 lk ISBN 9985-763-58-0
*"[[Jõululaul]]". [[Koolibri (kirjastus)|Koolibri]] [[1999]]
*"[[Jõulujutud]]". Tõlkija [[Helga Kross]]. Eesti Raamat [[1993]]
*"[[Parimad tondijutud]]". Tõlkija [[Aulis-Leif Erikson]]. [[Odamees (kirjastus)|Odamees]] [[2005]]
*"Lugu, mis nõuab mõistvat suhtumist" (Raamatus: "Kinnimüüritud tuba. Kuulsaid jutte: hirmu, õudust ja põnevust", novellivalimik). Inglise ja prantsuse keelest tõlkinud [[Triin Sinissaar]]. Koostanud, toimetanud ja järelsõna [[Kalle Kurg]]. Tallinn, kirjastus [[Ilo]] [[2009]]
 
=== Teoseid ===