Loomingu Raamatukogu kuldsari: erinevus redaktsioonide vahel

resümee puudub
Resümee puudub
Resümee puudub
* [[Virginia Woolf]], "Oma tuba". Inglise keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud [[Malle Talvet]].
* [[Margaret Atwood]], "Tantsutüdrukud". Inglise keelest tõlkinud [[Ann Alari]], [[Malle Klaassen]] ja [[Anu Lutsepp]]. Saatesõna kirjutanud Ann Alari.
 
==2022. aasta raamatud<ref>[https://kultuur.err.ee/1608389939/loomingu-raamatukogu-kuldsari-jatkab-uuel-aastal-uue-kuuikuga Loomingu Raamatukogu kuldsari jätkab uuel aastal uue kuuikuga]. ERR Kultuur, 02.11.2021. Vaadatud 03.11.2021.</ref>==
* [[Arto Paasilinna]], "Jänese aasta". [[Soome keel]]est tõlkinud ja saatesõna kirjutanud [[Sirje Kiin]].
* [[Franz Kafka]], "Aruanne akadeemiale". [[Saksa keel]]est tõlkinud [[August Sang]].
* [[Kjell Westö]], "Lang". Rootsi keelest tõlkinud Ülev Aaloe. Saatesõna kirjutanud Anu Saluäär.
* [[Voldemar Panso]], "Naljakas inimene". Illustreerinud [[Heldur Laretei]].
* [[François Mauriac]], "Armastuse kõrb". [[Prantsuse keel]]est tõlkinud [[Henno Rajandi]].
* [[Olga Tokarczuk]], "Maailma kõige inetum naisterahvas". [[Poola keel]]est tõlkinud ja saatesõna kirjutanud [[Hendrik Lindepuu]].
 
==Vaata ka==
 
==Viited==
{{Viited|2}}
 
[[Kategooria:Eesti kultuuriajakirjad]]