Arutelu:Voogu astunu: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Viimsi (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
3. rida:
: Ei tea. Minu meelest võiks selle artikli pealkiri olla küll eestikeelne. --[[Kasutaja:Lulu|Lulu]] ([[Kasutaja arutelu:Lulu|arutelu]]) 23. detsember 2019, kell 16:30 (EET)
: Jah, las siis olla meil need kolm esimest astet ühtlaselt eestikeelsete nimetustega. Interwikides on nad kõik küll paali/sanskritikeelsete pealkirjadega, aga mis siis.--[[Kasutaja:Lulu|Lulu]] ([[Kasutaja arutelu:Lulu|arutelu]]) 24. detsember 2019, kell 10:15 (EET)
__
 
'''Voolusesse astunu on äärmiselt halb eestikeelne tõlge''', kuna sõna "voolus" on eesti keeles peamiselt kasutusel kui meditsiiniline termin Seletav sõnaraamat: "eritis; pidev eritumine. Põletikuline voolus tupest. Imikul tekkis limane, mädane voolus silmadest.
▷ Liitsõnad: mäda|voolus, pisara|voolus, seemne|voolus, sülje|voolus, valgevoolus; kummi|voolus, vaiguvoolus." --[[Kasutaja:Viimsi|Viimsi]] ([[Kasutaja arutelu:Viimsi|arutelu]]) 21. oktoober 2021, kell 21:27 (EEST)
Naase leheküljele "Voogu astunu".