Eduard Ahrens: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Kaitsti "Eduard Ahrens" ([Redigeerimine=Lubatud vaid automaatselt kinnitatud kasutajatele] (aegumistähtaeg 22. august 2021, kell 13:01 (UTC)) [Teisaldamine=Lubatud vaid automaatselt kinnitatud kasutajatele] (aegumistähtaeg 22. august 2021, kell 13:01 (UTC))) |
Resümee puudub |
||
4. rida:
'''Eduard Ahrens''' ([[3. aprill]] [[1803]] [[Tallinn]] – [[19. veebruar]] [[1863]] [[Kuusalu]]) oli [[baltisaksa]] päritolu vaimulik ning [[eesti keel]]e uurija ja keelekorraldaja.
== Elukäik ==
Ahrens õppis aastail [[1811]]–[[1819]] [[Tallinna Toomkool]]is ja [[1820]]–[[1823]] [[Tartu Ülikooli usuteaduskond|Tartu Ülikooli usuteaduskonnas]], estonus.
10. rida ⟶ 11. rida:
Ahrens kutsuti aastal [[1837]] [[Kuusalu Laurentsiuse kogudus]]e õpetajaks. Proovijutluse pidas ta [[8. august]]il [[1837]] ja pastoriks ordineeriti [[12. september|12. septembril]] [[1837]]. Ida-Harju praostiks sai ta [[1860]]. aasta [[märts|märtsis.]] <ref>Liivi Aarma Põhja-Eesti vaimulike lühielulood 1525–1885 Tallinn 2007.</ref><ref>Eesti Biograafiline Leksikon. KÜ Loodus, Tartu 1926–1929</ref>
[[Piiblikeel|Kirikukeele]] uuendajana avaldas ta 1843. aastal [[eesti keele grammatika]] "
1853. aastal ilmus grammatika teine trükk koos [[lauseõpetus]]ega. Ahrens tegi ettepaneku minna üle
▲1853. aastal ilmus grammatika teine trükk koos [[lauseõpetus]]ega. Ahrens tegi ettepaneku minna üle [[Vana kirjaviis|vanalt kirjaviisilt]] soomepärasele kirjaviisile, mis sobis eesti keele hääldusega paremini. Tema soovitatud [[uus kirjaviis]] hakkas levima 1860. aastate teisel poolel.
Ühiskondlikus elus oli Ahrens äge usuvõitleja ja eesti ilmalik kirjandus jäi talle võõraks. Oma keelealase tegevuse peaeesmärgiks pidas Ahrens eesti kirikukeele uurimist ja parandamist.
== Mälestuse jäädvustamine ==▼
1844. aastal saabus Eduard Ahrensile Kuusallu külla tuntud soome keelemees [[Elias Lönnrot]], kes on "[[Kalevala]]" autor. Seda külaskäiku tähistab Kuusalu pastoraadi välisukse juurde pandud seinatahvel. Säilinud on rahvapärimus, kuidas "suur Soome härra ja Kuusalu pastor" kuulavad külaneidude laulu [[Muuksi]] külatanumal.<ref>[http://www.laurentsiuse-selts.eu/web/?Ahrensi_elu Ahrensi elu] Laurentsiuse Seltsi veebisaidil (vaadatud 11.08.2017)</ref>
▲==Mälestuse jäädvustamine==
▲* Nõukogude okupatsiooni ajal oli kirikukeele traditsioonidest lahku löönud ning keelenähtuste korraldamisel ladina ja saksa keele eeskujude asemel hoopis eesti elava rahvakeele lähtekohaks võtnud Eduard Ahrensi haud unustuses ja räämas ning pahatahtlikkuse märkidega. See suhtumine omandas erilise tähenduslikkuse, sest 1970. aastate lõpul tegi võim katse kehtestada kakskeelsuse kontseptsiooni ja seada eesti keele asemel esikohale vene keel. Seda iroonilist parallelismi kahe ajaloojärgu vahel kajastab [[Kalle Kurg]] luuletusega "Leid".<ref>[http://kultuur.err.ee/612334/kalle-kurg-malestusmark-eduard-ahrensile Kalle Kurg. Mälestusmärk Eduard Ahrensile] – kultuur.err.ee 11.juuli 2017</ref>
==Teoseid==
|