Mõistus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vilho-Veli (arutelu | kaastöö)
Link
13. rida:
Need terminid on tinglikud ega pruugi olla kasutatavad sõnade ''Verstand'' ja ''Vernunft'' tõlkevastetena kõigis filosoofilistes kontekstides. Nad ei arvesta täiel määral ka sõnade "aru" ja "mõistus" seost teiste eesti keele sõnadega. Aru on eesti keeles seotud arutlemisega ja mõistus on seotud mõistmisega. Selle valguses ei pruugi "aru" ka Kanti termini ''Verstand'' vastena olla õigustatud, sest ''Verstand'' on seotud [[meeled|meeleandmete]] automaatse korrastamisega [[Tunnetus (filosoofia)|tunnetusvõime]] jaoks, st inimesele mõistetavaks tegemisega. Kanti ''Verstand'' ei arutle, vaid rakendub iseenesest. Sestap on see pigem lähedane eesti keele "mõistusele". Väärib rõhutamist, et ka vastavat verbi ''verstehen'' tõlgitakse sageli sõnaga "mõistma".
 
''Vernunft'' tähendab saksa keeles aga kõige üldisemat mõtlemise võimet, mis haarab endasse kõikvõimalikud alamvormid. Kantil on see võime, mille abil tunnetusvõimeid arutlevalt liigendatakse -, ning on ainult perifeerselt seotud [[mõistmine|mõistmise]] kui sellisega [[hermeneutika|hermeneutilises]] mõttes. Kanti jaoks oli inimese kui mõistusolendi puhul oluline tema suutlikkus [[otsustus]]te vahendusel arutleda ning neid teadmistena formuleerida. Eesti "mõistus" ja "mõistmine" on aga seotud [[teadvus]]el olemise, [[tähelepanu|märkamise]] ja [[mälu|mäletamisega]], mis Kanti [[intensioon]]idele tegelikult ei sobi.
 
==Antiikfilosoofia==