Jean Pascal Ollivry: erinevus redaktsioonide vahel

prantsuse tõlkija ja muusik
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ''''Jean Pascal Damien Marie Ollivry''' (sündinud 1957) on prantsuse tõlkija ja muusik. Ta on tõlkinud eesti kirjandust prantsuse keelde. ==Eesti kirjanduse tõlkeid prant...'
(Erinevus puudub)

Redaktsioon: 18. märts 2021, kell 14:49

Jean Pascal Damien Marie Ollivry (sündinud 1957) on prantsuse tõlkija ja muusik. Ta on tõlkinud eesti kirjandust prantsuse keelde.

Eesti kirjanduse tõlkeid prantsuse keelde

  • Tiit Aleksejev, "Le pèlerinage" (originaal: "Palveränd"). Paris: Intervalles, 2018
  • Indrek Hargla, "L'énigme de Saint-Olav" (originaal: "Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus"). Montfort-en-Chalosse: Gaïa, 2013
  • Indrek Hargla, "Le spectre de la rue du Puits" (originaal: "Apteeker Melchior ja Rataskaevu viirastus"). Montfort-en-Chalosse: Gaïa, 2014
  • Indrek Hargla, "Le glaive du bourreau" (originaal: "Timuka tütar"). Montfort-en-Chalosse: Gaïa, 2015
  • Indrek Hargla, "L'étrangleur de Pirita" (originaal: "Apteeker Melchior ja Pirita kägistaja"). Montfort-en-Chalosse: Gaïa, 2016
  • Indrek Hargla, "La chronique de Tallinn" (originaal: "Apteeker Melchior ja Tallinna kroonika"). Montfort-en-Chalosse: Gaïa, 2017
  • Indrek Hargla, "Le démon de Gotland" (originaal: "Apteeker Melchior ja Gotlandi kurat"). Montfort-en-Chalosse: Gaïa, 2018
  • Andrus Kivirähk, "Le papillon" (originaal: "Liblikas"). Paris: Le Tripode, 2017
  • Indrek Koff, "Le jour où j'ai appris à voler" (originaal: "Kirju koer"). Caen: Passage(s), 2018
  • Madis Kõiv, Hando Runnel, "La Grange" (originaal: "Küüni täitmine"). Paris: Espace d'un instant, 2010
  • Piret Raud, "Sa majesté Ver-de-Terre et autres folles princesses" (originaal: "Teistmoodi printsessilood"). Arles: Rouergue, 2013
  • Piret Raud, "Le thé des poissons et autres histoires" (originaal: "Natuke napakad lood"). Rodez: Rouergue, 2013
  • Piret Raud, "Princesse Lulu et monsieur Nonosse" (originaal: "Printsess Luluu ja härra Kere"). Rodez: Rouergue, 2014
  • Piret Raud, "Voisins zinzins et autres histoires de mon immeuble" (originaal: "Mina, emme ja meie igasugused sõbrad"). Arles: Rouergue, 2015
  • Karl Ristikivi, "L'étendard en flammes" (originaal: "Põlev lipp"). Paris: Alvik, 2005
  • A. H. Tammsaare, "La colline-du-voleur. Vérité et justice, Tome 1" (originaal: "Tõde ja õigus", 1. kd). Paris: Gaïa, 2009
  • A. H. Tammsaare, "Indrek. Vérité et justice, Tome 2" (originaal: "Tõde ja õigus", 2. kd). Paris: Gaïa, 2009
  • A. H. Tammsaare, "Retour a la Colline-du-Voleur. Vérité et justice, Tome 5" (originaal: "Tõde ja õigus", 5. kd). Paris: Gaïa, 2010

Tunnustus

Viited

Välislingid