Adam Cullen: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
16. rida:
==Välislingid==
* [http://www.estlit.ee/elis/?cmd=translator&id=84161 Adam Cullen], [[Eesti Kirjanduse Teabekeskus]]
* [https://kultuur.err.ee/872501/tolkija-adam-cullen-eesti-keel-on-nagu-haldjakeel "Tõlkija Adam Cullen: eesti keel on nagu haldjakeel"] ERR, 28.10.2018
* [https://menu.err.ee/872401/autoportree-peategelane-on-eestis-elav-usa-tolkija-adam-cullen ""Autoportree" peategelane on Eestis elav USA tõlkija Adam Cullen"] ERR, 27.10.2018
* [[Will Mawhood]] [https://deepbaltic.com/2018/01/04/a-minnesotan-writing-in-estonian-an-interview-with-adam-cullen/ "A Minnesotan Writing in Estonian"] [[Deep Baltic]], 4. jaanuar 2018
* [[Priit Hõbemägi]] [https://ekspress.delfi.ee/areen/adam-cullen-eesti-kirjanduse-tolkimine-on-minu-leib-ja-sool?id=78297862 "Adam Cullen: "Eesti kirjanduse tõlkimine on minu leib ja sool!""] [[Eesti Ekspress]], 24. mai 2017
* [http://elm.estinst.ee/interviews/the-signs-of-something-going-right-an-interview-with-adam-cullen/ "The signs of something going right. An interview with Adam Cullen"] Estonian Literary Magazine, 2/2017, lk 26-29
* [[Sten Hankewitz]] [http://estonianworld.com/people/adam-cullen-american-fell-love-estonia-literature/ "Adam Cullen – the American who fell in love with Estonia and its literature"] [[Estonian World]], 17. august 2014
* [http://elm.estinst.ee/interviews/the-signs-of-something-going-right-an-interview-with-adam-cullen/ "The signs of something going right. An interview with Adam Cullen"] Estonian Literary Magazine, 2/2017, lk 26-29
* [[Priit Hõbemägi]] [https://ekspress.delfi.ee/areen/adam-cullen-eesti-kirjanduse-tolkimine-on-minu-leib-ja-sool?id=78297862 "Adam Cullen: "Eesti kirjanduse tõlkimine on minu leib ja sool!""] [[Eesti Ekspress]], 24. mai 2017
* [[Will Mawhood]] [https://deepbaltic.com/2018/01/04/a-minnesotan-writing-in-estonian-an-interview-with-adam-cullen/ "A Minnesotan Writing in Estonian"] [[Deep Baltic]], 4. jaanuar 2018
* [https://menu.err.ee/872401/autoportree-peategelane-on-eestis-elav-usa-tolkija-adam-cullen ""Autoportree" peategelane on Eestis elav USA tõlkija Adam Cullen"] ERR, 27.10.2018
* [https://kultuur.err.ee/872501/tolkija-adam-cullen-eesti-keel-on-nagu-haldjakeel "Tõlkija Adam Cullen: eesti keel on nagu haldjakeel"] ERR, 28.10.2018
*[https://kultuur.err.ee/1608137452/adam-cullen-eesti-keele-oppimisest-uritasin-emakeele-oma-peas-valja-lulitada Adam Cullen eesti keele õppimisest: üritasin emakeele oma peas välja lülitada], ERR, 10. märts 2021
 
{{JÄRJESTA:Cullen, Adam}}