Katedraal: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
|||
12. rida:
== Sõnavara ==
Nimetust
[[Saksa keel|Saksa]] ja [[Itaalia keel|itaalia]] keeleruumis nimetatakse paljusid katedraale toomkirikuiks ([[saksa keel]]es ''Dom'', [[itaalia keel]]es ''duomo'') või sõnaga ''Münster''. Näiteid: [[Kölni toomkirik]] (''Kölner Dom''), [[Milano toomkirik]] (''Duomo di Milano''), [[Freiburgi toomkirik|Freiburgi]] ja [[Strassburgi toomkirik]]ud (''Freiburger Münster'', ''Straßburger Münster''). Neid sõnu võidakse siiski kasutada ka suuremate kirikute puhul, milles pole piiskopitooli, näiteks [[Ulmi toomkirik]] ([[Ulmer Münster]]). [[Skandinaavia]]s luteri kirikus nimetatakse peakirikuid samuti toomkirikuiks: ''Domkirke'' või ''Domkyrka''.
|