Vulgata: erinevus redaktsioonide vahel

P
resümee puudub
P (autoriks > autor (EKI: Saavat käänet (vastab küsimusele kelleks? milleks?) sobib kasutada pöördsõna "olema" laiendina vaid siis, kui tegu on ajutise või juhusliku olekuga.))
PResümee puudub
'''Vulgata''' on [[4. sajand]]i lõpust pärinev [[Piibel|Piibli]] tõlge [[ladina keel]]de. Selle autor on peamiselt [[Hieronymus]], kellele paavst [[Damasus I]] andis ülesande redigeerida olemasolevat, nn vana ladina tõlget.
 
Hieronymus oskas väga hästi [[kreeka keel]]t ning enne tõlketöö alustamist tundis ta pisut ka [[heebrea keeltkeel]]t.
 
Ta alustas tõlkimist [[382]]. aastal. Evangeeliumide tõlge valmis juba [[383]]. aastal. Algul kasutas Hieronymus Vana Testamendi tõlkimiseks [[Septuaginta]]t, kuid 390. aasta paiku läks üle heebreakeelsele Piiblile. Järgmised 15 aastat kommenteeris ta oma tõlget mitmeid kordi ning põhjendas oma tõlkevalikut. Tõlge valmis [[405]]. aastaks.
121 113

muudatust