Loomingu Raamatukogu kuldsari: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Resümee puudub
3. rida:
Kuldsarja kujunduse autor on [[Maris Kaskmann]].<ref name="err" />
 
==2020. aastal ilmuvadaasta raamatud<ref name="err" />==
* [[Jaroslav Hašek]], "Huumori kool. Geniaalne idioot". [[Tšehhi keel]]est tõlkinud [[Lembit Remmelgas]] ja [[Leo Metsar]]. Uustrüki saatesõna [[Toomas Kall]].
* [[Ingmar Bergman]], "Fanny ja Alexander". [[Rootsi keel]]est tõlkinud ja saatesõna kirjutanud [[Ülev Aaloe]].
10. rida:
* [[Pierre Bayard]], "Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole lugenud?". [[Prantsuse keel]]est tõlkinud ja saatesõna kirjutanud [[Tanel Lepsoo]].
* [[Doris Lessing]], "Imerohi ei ole müüdav" (täiendatud väljaanne). [[Inglise keel]]est tõlkinud [[Valda Raud]] ja [[Krista Kaer]]. Uustrüki saatesõna [[Krista Kaer]].
 
==2021. aasta raamatud<ref>[https://kultuur.err.ee/1152202/loomingu-raamatukogu-kuldsari-toob-uuel-aastal-lugejateni-kuus-uut-raamatut Loomingu Raamatukogu kuldsari toob uuel aastal lugejateni kuus uut raamatut]. ERR Kultuur, 28.10.2020. Vaadatud 28.10.2020.</ref>==
* [[Jan Kaus]], "Tallinna kaart". Täiendatud autori illustratsioonidega.
* [[Ilf ja Petrov]], "Õilis isik“. [[Vene keel]]est tõlkinud [[Sulev Hallik]]. Uustrüki saatesõna [[Irina Belobrovtseva]].
* [[Stig Claesson]], "Sina maga, mina pesen nõud". Rootsi keelest tõlkinud Ülev Aaloe, saatesõna kirjutanud [[Anu Saluäär]].
* [[Gabriel García Márquez]], "Väljakuulutatud mõrva kroonika". [[Hispaania keel]]est tõlkinud [[Ruth Lias]].
* [[Virginia Woolf]], "Oma tuba". Inglise keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud [[Malle Talvet]].
* [[Margaret Atwood]], "Tantsutüdrukud". Inglise keelest tõlkinud [[Ann Alari]], [[Malle Klaassen]] ja [[Anu Lutsepp]]. Saatesõna kirjutanud Ann Alari.
 
==Vaata ka==