Jorge Luis Borges: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub |
→Loomingu algus: kirjutas inglise keeles?! |
||
13. rida:
== Loomingu algus ==
Juba 9-aastasena tõlkis Jorge Luis Borges hispaania keelde [[Oscar Wilde]]'i jutustuse “Õnnelik prints”. [[1923]]. aastal avaldas ta esimese luulekogu “Fervor de Buenos Aires” ("Buenos Airese kuumus"). Ta oli kaasosanik ajakirja Prisma loomisel ja tegi kaastööd kirjandusajakirjale Sur ('lõuna'). [[1938]]. aastal, pärast liiklusõnnetust, kirjutas ta niinimetatud uues stiilis esimese jutustuse "Pierre Menard, autor del Quijote". [[1941]]. aastal kirjutatud "El jardín de senderos que se bifurcan" ("Hargnevate teede aed") oli raamatu ja labürindi kombinatsioon, millega Borges leiutas [[hüpertekst]]i stiili.
== Teosed ==
|