Erinevus lehekülje "Arutelu:Studia Philosophica Estonica" redaktsioonide vahel

resümee puudub
P (mall)
 
Ma ei leidnud "[http://www.eki.ee/books/ekk09/index.php?p=2&p1=11&id=85 Eesti keele käsiraamatust]" päris selgelt asjakohast kirjakohta, kyll aga võib mõne vihje leida Eesti Keele Instituudi kodulehelt "[http://keeleabi.eki.ee/index.php?leht=4&act=2&vld=70 Keelenõuvakast]": "Eesti tekstis on võõrkeelne pealkiri vaja panna jutumärkidesse. Võõrkeelne pealkiri on samas kirjas mis muu tekstki. /---/ Teostel (nt raamatud, ajaleheartiklid, filmid, maalid, laulud jpt) on pealkirjad. Pealkirjad pannakse jutumärkidesse. Perioodikaväljaannetel on nimed, mille kirjutamisel pole jutumärke vaja." Sellest lähtudes eeldaks ma pigem, et võõrkeelseid '''nimesid''' ei pea kursiivi ega jutumärkidesse panema. (Kursiivi kohta ei ytle EKKR suurt midagi, ent see asendab või markeerib teatud tingimustel jutumärke.) --[[Kasutaja:Oop|Oop]] 24. november 2011, kell 00:09 (EET)
 
"''See artikkel räägib Eesti ajakirjast; Poola ajakirja kohta vaata artiklit Studia Philosophica (Poola).''" Mis on see? Filosoofiaajakiri [[:pl:Studia Filozoficzne]] või ajakiri [http://www.wuwr.com.pl/products/category/studia-philosophica-wratislaviensia-106.html STUDIA PHILOSOPHICA WRATISLAVIENSIA] (peatoimetaja on [[:pl:Roman Konik]])? --[[Kasutaja:CityCat|CityCat]] ([[Kasutaja arutelu:CityCat|arutelu]]) 26. november 2019, kell 14:42 (EET)
57

muudatust