Eesti tähestik: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Tühistati kasutaja 149.200.92.56 (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Ursus scribens.
Märgis: Tühistamine
Resümee puudub
7. rida:
''[[C]]c'', ''[[Q]]q'', ''[[W]]w'' (kaksisvee), ''[[X]]x'' ja ''[[Y]]y'' (üpsilon ''ehk'' igrek) on harilikumad [[võõrtäht|võõrtähed]], mida kasutatakse ainult võõrnimede, [[võõrnimetuletis]]te ja võõrkeelsete sõnade ([[tsitaatsõna]]de) kirjutamiseks. Varem, [[Gooti kiri|gooti kirja]] kasutamise ajal, kasutati eesti tähestikus w-d ja v oli võõrtäht, mida kasutati põhiliselt [[antiikva]]s [[Ladina keel|ladinakeelsete]] sõnade kirjutamiseks. Samuti kasutatakse gooti kirjas [[Pikk s|pikka s-i]].
 
Koos nendega on eesti tähestikus '''32''' '''tähte'''.sddfg jj kk hh kk jjj jj kkk ll lö o o oi ui h gtgr rttt dd
 
''Aa'', ''Bb'', ''Cc'', ''Dd'', ''Ee'', ''Ff'', ''Ggg'', ''Hh'', ''Ii'', ''Jj'', ''Kk'', ''Ll'', ''Mm'', ''Nn'', ''Oo'', ''Pp'', ''Qq'', ''Rr'', ''Ss'', ''Šš'', ''Zz'', ''Žž'', ''Tt'', ''Uu'', ''Vv'', ''Ww'', ''Õõ'', ''Ää'', ''Öö'', ''Üü'', ''Xx'', ''Yy''.
 
''Ff'' (''eff''), ''Šš'' (''šaa''), ''Zz'' (''zett'') ja ''Žž'' (''žee'') esinevad ainult [[võõrsõna]]des ja [[võõrnimi|võõrnimedes]].