Muusika: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
14. rida:
Sõna ''μου̃σα'' (''moũsa'', 'muusa') algne tähendus ei ole teada.
 
Vanakreekakeelne sõna ''μουσικᾶς'' (''[[mousikas]]'') esineb teadaolevalt esimest korda muusika või muusiku tähenduses [[476 eKr|476. aastal enne Kristust]] [[Pindaros]]e esimeses "Olümpia oodis" [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0161%3Abook%3DO.%3Apoem%3D1].
 
Kreekakeelne ''μουσική'' ja ladinakeelne ''musica'' esinevad algselt muusikateoreetilistes tekstides. Erineval kujul on see lisaks peaaegu kõigile Euroopa keeltele võetud üle ka araabia keelde. Erinevusi on väga üksikutes Euroopa keeltes, näiteks tšehhi ja slovaki keeles ''hudba''.