Bhikkhu: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
PResümee puudub
5. rida:
Bhikkhu ([[sanskriti keel|sanskriti keeles]] ''bhikṣu''; [[paali keel|paali keeles]] ''bhikkhu''; [[tiibeti keel|tiibeti keeles]] ''dge slong''; [[hiina keel|hiina keeles]] ⽐丘 ''biqiu''; [[jaapani keel|jaapani keeles]] ''biku'') täpne tõlkevaste on ‘kerjus’ (tuletis sanskriti verbijuurest ''bhikṣ'' ‘kerjama’), mis viitab omandi puudumisele ja sellele, et mungad pidid oma toitu kerjama.<ref>[[Ida mõtteloo leksikon]]. [https://ida-motteloo-leksikon.fandom.com/et/wiki/Kerjusmunk]</ref> [[Šākjamuni|Buddha]] pöördus oma kaaslaste poole alati selle sõnaga (''"Bhikkhud!"''), mis tol ajal ei tähendanud muud kui ''"Kerjused!"''. Tänapäeval tõlgetes kasutatakse tavaliselt sõna ''"Mungad!"'' või jäetakse üldse tõlkimata.
 
Almuste kogumine on [[theravaada]] budismi maades ([[Tai|Tais]], [[Myanmar|Myanmaris]], [[Sri Lanka|Sri Lankal]] jm) munkade jaoks oluline ka praegu. Hommikusel (või ka lõunasel) [[piṇḍapātapindapata]]l, toidu-almuse kogumise ringil, kõnnivad nad silmi maast tõstmata, kelleltki midagi palumata, võttes vastu üksnes seda, mida neile vabatahtlikult, küsimata pakutakse.[[File:Almsbowl2.jpg|thumb|left|[[Kerjakauss]] almuste kogumiseks]]
Varajases budismis oli kerjusmunga sünonüümiks ka ‘erakrändur’ (sanskriti keeles ''parivrājaka''), kuna neil puudus püsiv eluase. Ajapikku aga jäi mungakogudus paikseks ja tänapäeval elab enamik munki [[vihaara|kloostrites]]<ref>[[Ida mõtteloo leksikon]]. [https://ida-motteloo-leksikon.fandom.com/et/wiki/Kerjusmunk]</ref>.