Troop (muusika): erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
10. rida:
Keskaegsetes käsikirjades on leitud kolme tüüpi troope:
:1. troop kui meloodia interpolatsioon: olemasolevale muusikale lisati uus tekstita [[melism]], mida käsikirjas tavaliselt eraldi ei tähistatud või tähistati sõnaga ''tropos'';
:2. troop kui teksti interpolatsioon: olemasolevale melismile lisati uus tekst, mida tähistati sõnaga ''[[proosula|prosula]]'', ''[[prosa]]'', ''[[verba]]'' või ''[[versus]]''. Tavaliselt kaunistati nii melismaatilist [[meloodia]]t, nii et melismi igal heli sai eraldi [[silp|silbi]]. Selle tulemusel muutus melismaatiline meloodia süllaabiliseks. Nii hakati kõige enam kaunistama ''[[Kyrie]]'' tekstiga meloodiaid, mille iga fraasi keskele paigutati uus testilõik: ''Kyrie'' [fons bonitatis, pater ingenite, a quo bona cuncta procedunt,] ''eleison''.
:3. troop kui teksti ja meloodia interpolatsioon: uus värss või värsid, mis sisaldasid nii teksti kui ka muusikat ning mida üldiselt tähistati käsikirjades sõnaga ''tropos'', kuid mille tähistamiseks kasutati ka sõnu ''[[laudes]]'' või ''[[versus]]''. Uued värsid võisid olla lisatud nii olemasoleva materjali ette, taha kui ka sisse. Tüüpiliseks näiteks on muusikas tavaliselt süllaabiliselt esitatud tekst ''[[Gloria in excelsis Deo]]'', mille puhul troobid lisati kõigile tekstilõikudele, kusjuures lisatud teksti maht võrdus enam-vähem algse teksti mahuga.