Eesti tähestik: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Tühistati kasutaja 83.166.57.131 (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Adeliine.
Märgis: Tühistamine
Resümee puudub
1. rida:
'''Eesti tähestik''' on [[eesti keel]]e ülesmärkimiseks kasutatavate [[täht (kiri)|täht]]ede komplekt. See põhineb [[ladina tähestikeest]]ul, mis on kohandatud eesti keelele.
 
<nowiki>:</nowiki>
Eesti [[tähestik]]us on '''27 tähte''':
 
''[[A]]a'', ''[[B]]b'', ''[[D]]d'', ''[[E]]e'', ''[[F]]f'', ''[[G]]g'', ''[[H]]h'', ''[[I]]i'', ''[[J]]j'', ''[[K]]k'', ''[[L]]l'', ''[[M]]m'', ''[[N]]n'', ''[[O]]o'', ''[[P]]p'', ''[[R]]r'', ''[[S]]s'', ''[[Š|Šš]]'', ''[[Z]]z'', ''[[Ž|Žž]]'', ''[[T]]t'', ''[[U]]u'', ''[[V]]v'', ''[[Õ|Õõ]]'', ''[[Ä|Ää]]'', ''[[Ö|Öö]]'', ''[[Ü|Üü]]''.
 
''[[C]]c'', ''[[Q]]q'', ''[[W]]w'' (kaksisvee), ''[[X]]x'' ja ''[[Y]]y'' (üpsilon ''ehk'' igrek) on harilikumad [[võõrtäht|võõrtähed]], mida kasutatakse ainult võõrnimede, [[võõrnimetuletis]]te ja võõrkeelsete sõnade ([[tsitaatsõna]]de) kirjutamiseks. Varem, [[Gooti kiri|gooti kirja]] kasutamise ajal, kasutati eesti tähestikus w-d ja v oli võõrtäht, mida kasutati põhiliselt [[antiikva]]s [[Ladina keel|ladinakeelsete]] sõnade kirjutamiseks. Samuti kasutatakse gooti kirjas [[Pikk s|pikka s-i]].
 
Koos nendega on eesti tähestikus '''32''' '''tähte'''.
''Aa'', ''Bb'', ''Cc'', ''Dd'', ''Ee'', ''Ff'', ''Gg'', ''Hh'', ''Ii'', ''Jj'', ''Kk'', ''Ll'', ''Mm'', ''Nn'', ''Oo'', ''Pp'', ''Qq'', ''Rr'', ''Ss'', ''Šš'', ''Zz'', ''Žž'', ''Tt'', ''Uu'', ''Vv'', ''Ww'', ''Õõ'', ''Ää'', ''Öö'', ''Üü'', ''Xx'', ''Yy''.
 
''Ff'' (''eff''), ''Šš'' (''šaa''), ''Zz'' (''zett'') ja ''Žž'' (''žee'') esinevad ainult [[võõrsõna]]des ja [[võõrnimi|võõrnimedes]].
 
Ilma nendeta on eesti tähestikus '''23 tähte''':
 
''Aa'', ''Bb'', ''Dd'', ''Ee'', ''Gg'', ''Hh'', ''Ii'', ''Jj'', ''Kk'', ''Ll'', ''Mm'', ''Nn'', ''Oo'', ''Pp'', ''Rr'', ''Ss'', ''Tt'', ''Uu'', ''Vv'', ''Õõ'', ''Ää'', ''Öö'', ''Üü''.