Erinevus lehekülje "Kyrie" redaktsioonide vahel

Eemaldatud 40 baiti ,  2 aasta eest
P
→‎top: pisitoimetamine using AWB
P (→‎top: pisitoimetamine using AWB)
[[FilePilt:Kyrie XI, orbis factor.png|thumbpisi|''Kyrie'' XI, [[gregooriuse koraal]] missaraamatust "Liber usualis"]]
[[FilePilt:KyrieSanktGall 6.JPG|thumbpisi|[[Neuma]]kirjas ''Kyrie'', Codex Sangallensis 381 11. sajandist]]
[[FilePilt:Josquin Missa BV Kyrie.jpg|thumbpisi|[[Josquin]]i Missa de Beata Virgine ''Kyrie'']]
'''Kyrie''', [[Transliteratsioon|translitereeritud]] vorm [[Kreeka keel|kreeka]] sõnast Κύριε ([[vokatiiv]] sõnast Κύριος, Kyrios 'isand'), [[missa]] alguses pärast [[introitus]]t lauldav missa muutumatu osa (''ordinarium missae'') esimene laul, mis on, nagu näitab ta [[Kreeka keel|kreekakeelne]] tekst, üks missa vanimaid osi<ref>T. Siitan. Keskaja muusika enne 1300. Tallinn, 1989</ref>. Tegemist on väga vana [[palve]]tekstiga, (''Kyrie eleison'', vanakreeka Κύριε, ἐλέησον 'Issand, heida armu'), mis on kasutusel kõigis [[Kristlus|kristlikes]] jumalateenistustes<ref>http://www.newadvent.org/cathen/08714a.htm</ref>.<br>
 
Nagu kõik missa ''ordinarium''i osad, võivad ''Kyrie'' meloodiad olla erinevad, kolmest fraasist koosnev tekst on alati sama:<br>
 
:Κύριε, ἐλέησον<br>
:Χριστέ, ἐλέησον<br>
:Κύριε, ἐλέησον<br>
 
:''Kyrie, eleison''<br>
:''Christe, eleison''<br>
:''Kyrie, eleison''<br>
 
Tavaks on iga fraasi korrata kolm korda, seda juba alates 8. sajandist. Muusikaline vorm tunneb nelja põhilist skeemi:<br>
* aaa aaa aab
* aaa bbb aaa'
75 975

muudatust