Loomuliku keele töötlus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Murulauk (arutelu | kaastöö)
→‎Ajalugu: Keeleparandus.
Märgis: tekstilink teise vikisse
Murulauk (arutelu | kaastöö)
→‎Ajalugu: Täpsustus.
Märgis: tekstilink teise vikisse
4. rida:
Aastal 1950 avaldas [[Alan Turing|Alan Turing]] artikli „[[:en:Computing Machinery and Intelligence|Computing Machinery and Intelligence]]“ („Arvutustehnika ja mõistus“), milles kirjeldas arvuti intellekti mõõtvat [[Turingi test|Turingi testi]].
 
Esimene masintõlke eksperiment toimus aastal 1954, mil masin tõlkis automaatselt üle kuuekümne venekeelse lause inglise keelde. Eksperiment sai nimeks „Georgetowni eksperiment“ (inglise keeles „[[:en:Georgetown-IBM experiment|Georgetown-IBM experiment]]“). Selle autorid eeldasid, et masintõlke probleemid lahendatakse lähima kolme-viie aasta jooksul, kuid tegelikult liiguti edasi tunduvalt aeglasemalt. Aastal 1966 tuli välja [https://en.wikipedia.org/wiki/ALPAC ALPAC] aruanne, mismilles näitastõdeti, et kümne aasta pikkune uurimistöö ei ole andnud oodatud tulemusi. jaSelles masintõlkearuandes rahastamineesitatud oliseisukohtade tõttu vähendas USA valitsus järsult vähenenudmasintõlke rahastamist.
 
Suurem osa loomuliku keele süsteemidest oli ehitatud järgides käsitsi kirjutatud reegleid. Aastast 1980 kogub jõudu [[Statistiline masintõlge|statistiline masintõlge]] ja kasutusele on võetud [[Keelekorpus|keelekorpused]].