Pidžin: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Tühistati kasutaja 83.7.254.114 (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Cumbril.
Resümee puudub
Märgised: Viidete kustutamine Visuaalmuudatus
1. rida:
'''Pidžin''' (inglise ''pidgin'') on segakeel, mis tekib erinevate emakeelte kokkupuutel. See tekib, kui erinevate keelte kasutajad ei oma kindlat ''lingua francat,'' kuid neil on vajadus suhelda omavahel. Tüüpiliselt tekivad pidžinkeeled kohtades, kus käib tihe kaubasuhtlus. (nt sadamates)
'''Pidžin''' (inglise ''pidgin'') on [[Keel (keeleteadus)|keel]], mis kujuneb välja suhtlemisvahendina erinevate [[keelerühm]]ade regulaarsel kokkupuutel.
 
Tõenäoliselt on ingliskeelne sõna "''pidgin''" tuletatud ingliskeelse sõna ''business'' hiinapärasest hääldusest<ref name=etymonline>{{Citation | title = Online Etymology Dictionary | url = http://www.etymonline.com/index.php?term=pidgin}} (vaadatud 22.08.2012) </ref>. Ingliskeelse sõna eesti keelde mugandatud vorm on "pidžin".
 
Pidžinil on enamasti väike [[sõnavara]] ja lähtekeeltega võrreldes lihtsam grammatiline struktuur (näiteks võib puududa [[sõnamuutmine]]) ja häälikusüsteem.