Aleksandr Solženitsõn: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
95. rida:
* "August 1914" ("Август Четырнадцатого"), pole ilmunud eesti keeles
* "Elagem ilma valeta!" (artikkel miniraamatuna). [[Eesti Rahvusfond]], [[Stockholm]] [[1979]], 4 lk; [http://kultuur.elu.ee/ke484_solzhenitsyn.htm võrguversioon ajakirjas Kultuur ja Elu, 2006 nr 2, lk 44–45]
* "Lenin Zürichis" ("Ленин в Цюрихе"), 1975, pole ilmunud eesti keeles
* "Puskles vasikas tammega" ("Бодался телёнок с дубом", 1975, pole ilmunud eesti keeles
* "Punane ratas" ("Красное колесо"), 1983, pole ilmunud eesti keeles
102. rida ⟶ 101. rida:
* "Esimeses ringis" (romaan, kahes köites). Vene keelest tõlkinud Matti Piirimaa. Ersen, Tallinn [[2001]]
* "Rusudes Venemaa" (poliitiline traktaat). Tõlkinud ja järelsõna: [[Lembitu Aasalo]]. [[Olion]], Tallinn 2001
* "Lenin Zürichis" ("Ленин в Цюрихе"), 1975. Tõlkinud [[Jüri Ojamaa]], pole[[Loomingu ilmunudRaamatukogu|LR]] 2018, eestinr keeles26-29
 
=== Artiklid, kõned ===