Arutelu:Praktiline transkriptsioon: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
25. rida:
 
Foneetiline transkriptsioon on täpses tähenduses üleskirjutamine ''foneetilises kirjas'', mitte lihtsalt "mingis kirjas". Täpsustusartiklis [[Transkriptsioon]] muide puudubki suulise teksti üleskirjutamise tähendus (stenogrammina, protokollina, helikandjalt vms), mis on ju samuti ''transkriptsioon''. --[[Kasutaja:Lulu|Lulu]] 31. jaanuar 2007, kell 20:16 (UTC)
 
: Jah, foneetilise transkriptsiooni suhtes nõus. Mis puutub stenografeerimisse jne, siis seda minu teada ei nimeta üldjuhul transkriptsiooniks. Transkriptsiooniks nimetatakse seda ainult siis, kui kirjutatakse üles foneetilises või fonoloogilises kirjas. Neil juhtudel ei pruugita suulist kõnet ka reaalselt kuulata. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 31. jaanuar 2007, kell 20:50 (UTC)
Naase leheküljele "Praktiline transkriptsioon".