Arutelu:Praktiline transkriptsioon: erinevus redaktsioonide vahel

resümee puudub
(Uus lehekülg: Ei saa hästi aru, mis on see praktiline transkriptsioon. Mõni näide ehk juurde: Šeikspiir? Njujook? Või olen valesti aru saanud? --~~~~)
 
Resümee puudub
Ei saa hästi aru, mis on see praktiline transkriptsioon. Mõni näide ehk juurde: Šeikspiir? Njujook? Või olen valesti aru saanud? --[[Kasutaja:Lulu|Lulu]] 31. jaanuar 2007, kell 13:28 (UTC)
 
: Näiteks see, kuidas me vene nimesid eesti keeles kirjutame. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 31. jaanuar 2007, kell 13:58 (UTC)