Arutelu:Vene keel Eestis: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Nefjool (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
11. rida:
::[http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/archives/ebs/ebs_386_fact_ee_en.pdf Siin] on 2012. aasta sarnase Eurobaromeetri tulemused. 56% Eesti elanikest oskavat vene keelt võõrkeelena vähemalt suhtlustasandil. Sealt leiab veel huvitavat teavet. Näiteks arvab vastanutest 47%, et vene keel on nende isikliku arengu jaoks oluline, ja 48%, et nende lastel tasub seda õppida. Populaarsuselt järgmist keelt ehk saksa keelt peab oluliseks umbes neli korda vähem vastanuid. [[Kasutaja:Nefjool|Nefjool]] ([[Kasutaja arutelu:Nefjool|arutelu]]) 24. mai 2018, kell 15:00 (EEST)
::: "Näiteks arvab vastanutest 47%, et vene keel on nende isikliku arengu jaoks oluline, ja 48%, et nende lastel tasub seda õppida" Kui arvestada, et vähemalt 30% elanike jaoks on vene keel emakeel või põhiline keel, siis ei olegi sellised tulemused nii väga üllatavad. [[Kasutaja:Velirand|Velirand]] ([[Kasutaja arutelu:Velirand|arutelu]]) 24. mai 2018, kell 16:10 (EEST)
::::Emakeelt peetakse ikka oluliseks. Seda küll. Eurobaromeeter uuris aga suhtumist võõrkeeltesse. Küsimus oliː ''Thinking about languages '''other than your mother tongue''', which two languages do you think are the most useful for you personal development?'' Iseenesest on huvitav, et vene keele oskajate arv on suurem inimeste arvust, kes selle oskamist väärtustavad. Inglise keele puhul on olukord vastupidine. Hmm... [[Kasutaja:Nefjool|Nefjool]] ([[Kasutaja arutelu:Nefjool|arutelu]]) 25. mai 2018, kell 12:54 (EEST)
Naase leheküljele "Vene keel Eestis".