Erinevus lehekülje "Baski keel" redaktsioonide vahel

Lisatud 46 baiti ,  2 aasta eest
resümee puudub
(Kasutaja CommonsDelinker asendas pildi Basque_Dialects.svg pildiga Basque_dialects-en.svg. Põhjus: File renamed: [[:c:COM:FR#reasons|File renam...)
[[Baskimaa]]lt väljarändajate järeltulijad (ränne toimus [[17. sajand|17.]]–[[19. sajand]]il) räägivad baski keelt peamiselt [[Argentina]]s, [[Brasiilia|Brasiilias]], [[Ameerika Ühendriigid|Ameerika Ühendriikides]] (peamiselt [[California]]s, [[Idaho]]s ja [[Nevada]]s) ja [[Kanada|Kanadas]].
 
Kõnelejate koguarv on 600 000–700 000 (Hispaanias 450 000, Prantsusmaal 70 000, Ameerikas 80 000). Enamik kõnelejaid on kakskeelsed.
 
Keskajal oli baski keele leviala Euroopas laiem kui praegu. Baski keel on taganenud peamiselt hispaania ja [[katalaani keel|katalaani keele]] ees.{{lisa viide}}
Hääldustabel:
 
*dd peenendatud ([[palatalisatsioon|palataliseeritud]]) d;
*j olenevalt murdest j, dž, või h;
*ll peenendatud ([[palatalisatsioon|palataliseeritud]]) l;
peenendatud ([[palatalisatsioon|palataliseeritud]]) n;
*s olenevalt murdest kas s või š sarnane häälik;
*tt peenendatud ([[palatalisatsioon|palataliseeritud]]) t;
*x š;
*z s.
 
[[Image:Basque dialects-en.svg|thumb|Baski keele murded]]
Üks baski keele eripära võrreldes teiste Euroopa keeltega on [[ergatiivne lausekonstruktsioon]]: kui [[öeldis]]eks on [[sihiline tegusõna]], siis on [[alus (keeleteadus)|alus]] [[ergatiiv]]ses käändes (käändelõpp -''k''), [[sihitis]] aga ilma käändelõputa [[absolutiiv]]ses käändes. Kui öeldiseks on [[sihitu tegusõna]], on ka alus absolutiivis.
 
Käändelõpud ei lisandu üksikutele sõnadele, vaid tervetele fraasidele. [[kääne|Käändeid]] on 13 või 15 ja käändelõppe on raske eristada arvukatest [[sufiks]]itest. Tegusõnade vormide süsteem on keeruline, sest neile võivad lisanduda nelja tüüpi isikutunnused. (Tegusõnategusõna [[ühildumine|ühildub]] aluse, [[kaudsihitis]]e ja sihitisega isikus ja arvus ning tunnus märgib ka isikut, kellega räägitakse.). Adressaadi isikutunnustel on ainsana baski keele grammatikas sooerinevus. Legendi järgi ei olevat isegi Kurat suutnud baski keele tegusõnavorme ära õppida. Tegusõna vormide arv ulatub tuhandetesse. Tõsi küll, enamiku tegusõnade puhul kasutatakse vormide moodustamiseks abitegusõnu.
 
Sõnatuletus sufiksite abil ja sõnade liitmine on väga arenenud.
 
==Sõnavara==
Baski keeles on palju ladina, hispaania ja prantsuse laene, samuti mõned keldi ja araabia laenud. Baski keelest on laenatud näiteks hispaania sõnad ''izquierdo'' '"vasak'" ja ''chatarra'' '"vanaraud, koli'" ning võib-olla prantsuse sõna ''bizarre'' '"veider, pentsik'" (baski ''bizar'' '"habe'"; siit ka eesti ''bisarne'').
 
Sõnavara on väga rikas. Baski keelele on omane ka rikkalik onomatopöa.
 
==Ajalugu==
Vanimad jäljed baski keelest on esimestest sajanditest pKr pärinevatel [[Akvitaania]] ([[Gallia]] osa, [[Gaskoonia]]) ladina kirjas raidkirjadel säilinud inimeste, jumaluste ja hõimude nimed, näiteks "Andere" ('"naine'"), "Nescato" (''neskato'' '"neiu'"), "Cison" (''gizon'' '"mees'"), ning samuti mõned omadussõnad ja sufiksid. Seda keelt nimetatakse akvitaania keeleks.
 
Kaks baskikeelset sõna leidub aastast 950 pärinevas ladinakeelses käsikirjas. Esimesed baskikeelsed tekstid (eri murretes) pärinevad [[15. sajand]]ist, esimene trükitud raamat (luulekogu) ilmus [[1545]].
 
Alates 1960. aastatest on välja arendatud ühtne baski kirjakeel ''Euskara batua'', mis põhineb peamiselt ''Gipuzkoa'' ja ''Lapurdia'' murretel.
 
20. sajandil on baski keel jäänud oma levialal vähemuskeeleks. [[Franco]] valitsusajal oli baski keele kasutamine karistatav, kuid viimastel aastakümnetel on keel Hispaanias oma positsiooni tugevdanud. Piirkondades, kus koolis õpitakse baski keelt, kasvab keeleoskus noorte seas ja ka paljud täiskasvanud õpivad keele ära. Maal on baski keel eriti elujõuline. Baskikeelset kirjandust on ilmunud tohutult, ilmub palju nädalalehti. Kuni [[20. veebruar]]ini [[2003]] ilmus ka üleni baskikeelne päevaleht ''Euskalduon egunkaria'', kuid võimud sulgesid selle. Raadiojaamu on arvukalt ja töötab ka üks telekanal. Baskimaa ülikoolis on (küll mitte ainsa) õppekeelena tarvitusel baski keel.
18

muudatust