Selge keele liikumine: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
"Selge sõnumi auhinna" peatükk nüüd samanimelises artiklis
67. rida:
 
Konverentsi korraldasid Euroopa Komisjoni Esindus Eestis, Eesti Keele Instituut ja Eesti Keeletoimetajate Liit. <ref name=":3" />
 
== Selge sõnumi auhind ==
Selge sõnumi auhinnaga tunnustatakse neid ettevõtteid ja organisatsioone Eestis, kelle avalik info lähtub kõige rohkem eelkõige kasutaja vajadustest. Võistlust korraldab ja võistlustöid hindab Eesti Keele Instituut, Euroopa Komisjoni Eesti Esindus, Eesti Keeletoimetajate Liit ning nende koostööpartnerite esindajatest koosnev komisjon, kes kontrollib, kas auhinnale esitatud tekstid vastavad nõuetele. Hinnatakse kümnepallisüsteemis. Auhinna saab oma kategoorias kõrgeima hinde saanud võistlustöö. <ref name=":4" />
 
Selge sõnumi auhinda antakse välja neljas kategoorias:
 
1. Parim selge sõnumiga tarbetekst – näiteks kliendikiri, kasutusjuhend, leping, raadiosaade, avalik dokument või käsiraamat;
 
2. Parim selge sõnumiga tarbepilt – näiteks suunav märk, piltjuhis, plakat, transpordiskeem või majajuht;
 
3. Parim selge sõnumiga tarbetekst koos tarbepildiga – näiteks veebileht, telesaade, reklaam, õppevideo või plakat;
 
4. Parim selge sõnumi edendaja – selle auhinnaga tunnustatakse eraisikut või organisatsiooni silmapaistva ja tulemusliku töö eest selge ühiskondliku suhtluse edendamisel.
 
Sobivatesse kategooriatesse jagab võistlustööd hindamiskomisjon. <ref name=":4" />
 
Selge sõnumi auhinda on välja antud neli korda. Võistluse patrooniks on õiguskantsler Ülle Madise. <ref name="pDBXL" />
 
== Soovitusi selge keele edasiandmisel ==
105. rida ⟶ 88. rida:
==Vaata ka==
*[[Selge sõnum]]
== *[[Selge sõnumi auhind ==]]
 
== Viited ==