Neeger: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
MerilyS (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
MerilyS (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
9. rida:
 
2006. aasta õigekeelsussõnaraamatus oli märksõnal ''neeger'' märge ''ei ole eesti keeles halvustav''.<ref>http://www.eki.ee/dict/qs2006/index.cgi?Q=neeger&F=M</ref>
2013. aasta "[[Eesti õigekeelsussõnaraamat]]us" neutraalsuse märge eemaldati.<ref>http://www.epl.ee/news/eesti/uues-os-is-pole-neeger-neutraalne-sona.d?id=66184226</ref>. See oli ainus sõna õigekeelsussõnaraamatus, mille juures oli eraldi märge, et sõna ei ole halvustav.<ref>[http://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/sutrop-me-ei-saa-trampida-jalgadega-vastu-maad-ja-karjuda-et-sona-neeger-ei-ole-solvav.d?id=66184138 Sutrop: me ei saa trampida jalgadega vastu maad ja karjuda, et sõna "neeger" ei ole solvav], Delfi, 24. mai 2013</ref>
Mitmed autorid ja meediaväljaanded on siiski hakanud eelistama sõnu ''must'', ''aafriklane'', ''mustanahaline'' ja ''tumedanahaline''.<ref>[[Mati Unt]]: [http://www.sirp.ee/archive/2001/18.05.01/Sots/sots1-1.html Dave võitis, mitte must!] Sirp, 18. mai 2001</ref> Halvustavale tähendusele viitab sõna kasutamine iroonilise varjundiga liitsõnades nagu ''leheneeger'' ja ''IT-neeger''.