Loomade elu: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Resümee puudub
3. rida:
'''"Loomade elu"''' on kõige põhjalikum [[eesti keel]]es välja antud [[zooloogia]]alane teatmeteos. See ilmus [[Tallinn]]as kirjastuses [[Valgus (kirjastus)|Valgus]] [[1979]]–[[1987]].
 
"Loomade elu" on tõlgitud [[vene keel]]est: "Жизнь животных", ilmunud [[Moskva]] kirjastuses Prosveštšenije kuues köites [[1969]]–[[1971]].
 
"Loomade elu" koosneb seitsmest köitest:
# köide "Selgrootud 1". Originaali toimetaja [[NSV Liidu Teaduste Akadeemia]] [[korrespondentliige]] L.[[Lev Zenkevitš]]. Ilmus 1969.
#*Tõlke toimetaja [[Arvi Järvekülg]]. Tõlkijad [[Jüri Ristkok]], [[Jüri Teras]], [[Kaupo Elberg]], [[Eino Krall]] ja E. Timm. Ilmus [[1981]].
#*[[Ainuraksed]], [[käsnad]], [[ainuõõssed]], [[vaheloomad]], [[alamad ussid|alamad]] ja [[kõrgemad ussid]].
# köide "Selgrootud 2". Originaali toimetaja L.Lev Zenkevitš. Ilmus 1969.
#*Tõlke toimetaja A. Järvekülg. Tõlkijad Kaupo Elberg, Arvi Järvekülg ja Jüri Ristkok. Ilmus [[1982]].
#*[[Limused]], [[okasnahksed]], [[harjaslõugsed]], [[habeloomad]], [[ürgkeelikloomad]], [[mantelloomad]], lülijalgseist [[lõpuslülijalgsed]] ([[vähid]] ehk [[koorikloomad]]).
# köide "Selgrootud 3". Originaali toimetaja L.Lev Zenkevitš. Ilmus 1969.
#*Tõlke toimetaja Arvi Järvekülg. Tõlkijad [[Juhan Vilbaste]], [[Hans Remm]], [[Jaan Viidalepp]] ja Kaupo Elberg. Ilmus [[1984]].
#*Muud [[lülijalgsed]] ja [[kiirikloomad]].
# köide "Kalad". Originaali toimetaja professor T.[[Teodor Rass]]. Ilmus 1971.
#*Tõlke toimetaja [[Ervin Pihu]]. Tõlkijad [[Aare Kirsipuu]], M. Kangur, [[Harald Haberman]], [[Kalle Laugaste]] ja [[Ivar Veldre]]. Ilmus 1979.
#*Lisaks [[kalad]]ele [[koljutud]] ja [[lõuatud]] ([[sõõrsuud]], [[pihklased]], [[silmud]]).
# köide "[[Kahepaiksed]] ja [[roomajad]]". Originaali toimetaja professor A.[[Andrei Bannikov]]. Ilmus 1969.
#*Tõlke toimetaja I. Veldre. Tõlkijad [[S.-U. Veldre]] ja U. Roosimaa. Ilmus [[1985]].
# köide "[[Linnud]]". Originaali toimetajad professorid N. Gladkov ja A. Mihhejev. Ilmus [[1970]].
#*Tõlke toimetaja [[Ruth Ling]]. Tõlkija [[Olav Renno]]. Ilmus [[1980]].
# köide "[[Imetajad]]". Originaali toimetajad S.[[Sergei Naumov]] ja A.[[Aleksandr Kuzjakin]]. Ilmus 1971.
#*Tõlke toimetaja [[Linda Poots]]. Tõlkijad [[Peeter Ernits]], [[Mati Kaal]], [[Ruth Ling]], [[Linda Poots]] ja A. Sillaots. Ilmus 1987.
 
Uus venekeelne väljaanne ilmus seitsmes köites 1983–1989.
 
Tõlkimise käigus on tehtud parandusi ja täpsustusi, mistõttu tõlge on usaldusväärsem originaalist. Samuti on lisatud konkreetselt [[Eesti]] kohta käivat materjali.