Gregoriuse koraal: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
PResümee puudub
1. rida:
{{toimeta}}
 
[[Pilt:Gregory I - Antiphonary of Hartker of Sankt Gallen.jpg|pisi|[[Gregorius Suur]] dikteerib koraali, mida talle pühaPüha Vaimu läbi – pildil kujutatud tuvina – on sisendatud. Kirjutaja ees vahatahvlil on näha [[neuma]]d. ''"Hartkeri antifonaarium''". Sankt-Galleni klooster, umb.umbes 1000 pKr.]]
 
'''GregooriuseGregoriuse koraal''' ehk '''gregooriusegregoriuse laul''' ([[ladina keel|ladina]] ''cantus gregorianus'') on [[keskaeg|keskajast]] pärinev [[ühehäälsus|ühehäälne]] [[kristlus|kristlik]] [[laul]], mis on oma nime saanud [[paavst]] [[Gregorius Suur]]e järgi. Gregooriuse koraal on üldnimetus, mis ühendab mitmeid erinevaid [[muusikažanr|žanre]] ja [[muusikavorm|vorme]].
 
Gregooriuse koraal arenes välja meloodiatest, mis olid kristlaste seas levima hakanud juba [[Vana-Rooma]]s ning pärinesid [[Palestiina]]st. Aja jooksul kaotasid need laulud oma idamaise värvingu ning lihtsustusid. [[604]]. aastal valmis paavst Gregorius Suure käsul koostatud koraaliviiside valikkogumik ehk ''"Gregoriuse antifonaarium''". Sellest alates hakati [[kristlus|kristlikel]] [[jumalateenistus]]tel kasutama üksnes seal avaldatud viise. Gregooriuse koraali lauldi saateta (''[[a cappella]]''), sest kirikus olid [[pill]]id keelatud.
 
Koraalide viis oli sageli väga avaralt arendatud, omapärase aeglase rütmiga, mis allus tekstile (puudus kindel [[taktimõõt]]). Kõiki helisid viisis esitati ühtlaselt, ilma rõhutamisteta. Puudusid ka dünaamilised varjundid – kogu viis kõlas algusest lõpuni ühesuguse tugevusega.{{lisa viide}} Gregooriuse koraale lauldi [[ladina keel]]es, tekstid olid kanoniseeritud palved ja ülistused [[Jumal]]ale, [[Jeesus]]ele, [[neitsi Maarja]]le, [[pühak]]utele. Meloodiate ülesmärkimiseks kasutati teksti kohale kirjutatud erilisi märke, [[neuma]]sid, millest on välja arenenud [[noodikiri]].
32. rida:
==Välislingid==
===Õppevahendid===
*[http://interletras.com/canticum/Eng/index1_Eng.html Canticum Novum. GregooriuseGregoriuse laulu teooria ja tehnika] (Ingliseinglise keeles) Kasutatud 3.09.2012.
*"[http://musicasacra.com/communio/ "Noodid, lauluraamatud ja laulud allalaadimiseks"]". musicasacra.com Kasutatud 3.09.2012.
*[http://archive.org/details/TheLiberUsualis1961 ''Liber Usualis'', 1961. aasta väljaanne] Sissejuhatus sisaldab kõik vajaliku kvadraatkirja lugemaõppimiseks. (Ingliseinglise keeles) Kasutatud 3.09.2012.
*[http://www.u.arizona.edu/~aversa/music/Gregorian%20Chant/greg_chant.pdf Singing Gregorian Chant] GregooriuseGregoriuse laulu algõpetus (inglise keeles). Kasutatud 3.09.2012.
 
===Audioloengud===
*[http://www.pereraadio.ee/uus/index.php?option=com_content&view=article&id=384%3Aminu-muusika-2011&catid=79%3Aminu-muusika&Itemi Minu muusika 2011.04.02 – Dom Jacques Hourlieri "Vestlused gregooriuse laulu vaimsusest" (1. osa) (Mare Tamm)]
*[http://www.pereraadio.ee/uus/index.php?option=com_content&view=article&id=384%3Aminu-muusika-2011&catid=79%3Aminu-muusika&Itemi Minu muusika 2011.04.09 – Dom Jacques Hourlieri "Vestlused gregooriuse laulu vaimsusest" (2. osa) (Mare Tamm)]
 
==Andmebaasid==
47. rida:
* [http://gregobase.selapa.net/ GregoBase. A database of gregorian scores]
* [http://imslp.org/wiki/Category:Gregorian_Chant/Collections IMSLP. Category:Gregorian_Chant/Collections]