Noli me tangere: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
[[pilt:Tizian 050.jpg|thumb|[[Tizian]]i „[[Noli me tangere (Tizian)|Noli Me Tangere]]“ [[Rahvusgalerii]]s [[London]]is, ]]
'''Noli me tangere'''<ref name=ca /> ([[kreeka keel]]es Μή μου ἅπτου) on [[Uus Testament|Uue Testamendi]] [[Johannes (apostel)|Johhannese]] [[Johannese evangeelium|evangeeliumi]] järgi [[Jeesus]]e poolt pärast [[Kristuse ülestõusmine|ülestõusmist]] [[Maarja Magdaleena|Maarjale]]le õeldudöeldud [[Ladina keel|ladinakeelne]] fraas.
 
==Viited==
{{viited|allikad=
<ref name=ca>Umbes: „Ära'Ära puuduta mind“mind'.</ref>
}}