Matsuo Bashō: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
18. rida:
 
Eesti keelde on Bashō luulet tõlkinud kõige rohkem [[Uku Masing]], viimasel ajal ka [[Rein Raud]].
 
== Teoseid eesti keeles ==
* "Kitsas tee sisemaale". Klassikalisest jaapani keelest tõlkinud ja kommenteerinud Margit Juurikas. [[Tallinna Ülikooli Kirjastus]], Tallinn 2013, 144 lk; ISBN 9789985587577
 
== Välislingid ==