Noodikirja märkide loend: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
12. rida:
 
==A==
*'''''a''''': (ka ''ad'' ja ''alla'') ... moodi
*'''''a 2''''': (vt a due)
*'''''a battuta''''': pöörduda tagasi eelnevasse temposse pärast aeglustust või kiirendust. Ei ole soovitatav kasutada keelpillipartiides, sest on segamini aetav sõnaga ''battuto''. Rohkem kasutatakse väljendit ''a tempo'', mis tähendab sama.
*'''''ab''''' (sks k): ära, kasutatakse orelipartiides kohas, kus orel peab vaikima.
*'''''abafando''''' (portugali k) summutatud
*'''abandon''abbandonatamente''''', '''avec''con abbandono''''': (pr kpinge): vabalt, vaoshoidmatult, kirglikult
*'''abbandonatamente''aber', '''con abbandono''': (pingesks k)vabalt: aga
*'''''a bene placito''''': vastavalt esitaja soovile
*'''aber''' (sks k): aga
*'''a bene placito''': vastavalt esitaja soovile
*'''[[abijoon]]''': noodipeast veidi pikem joon, mida kasutatakse nootide märkimiseks väljaspool [[noodijoonestik]]ku.
*'''''a cappella''''': laulmine ilma instrumentaalsaateta, renessanssmuusika tähenduses kasutatakse seda mõistet ka kui pill dubleerib või asendab laulupartiid, kuid ei saada lauljat.
*'''''a capriccio''''': kapriisselt
*'''''accarezzévole''''': väljendusrikkalt või hellitavalt
*'''''[[accelerando]]''''', '''''accel.''''', '''''acc.''''': kiirendades, järk-järgult tempot tõstes
*'''''accelerato''''': järsku tempot tõstes
* '''''accentato''''', '''''accentuato''''': rõhutatud
* '''accent''': tähtsustama, rõhutama, mingit osa esile tooma
* '''accentato/accentuato''acceso''''': rõhutatudsüüdatud, põlev
* '''''acciaccato''''': murtud; akordi noodid ei kõla täpselt samaaegselt vaid järjest alates madalamast.
* '''acceso''': süüdatud, põlev
* '''''acciaccatura''''': lühike [[eellöök]]
* '''acciaccato''': murtud; akordi noodid ei kõla täpselt samaaegselt vaid järjest alates madalamast.
* '''''accompagnato''''': saates, st saadetavat solisti järgides, kui solist võib endale lubada tempolisi vabadusi.
* '''acciaccatura''': lühike [[eellöök]]
* '''''accompanimento''''', '''accomp.''': saatepartii
* '''accompagnato''': saates, st saadetavat solisti järgides, kui solist võib endale lubada tempolisi vabadusi.
* '''''accuratezza''''': täpsus; ''con accuratezza'': täpselt, täpsusega
* '''accompanimento''', '''accomp.''': saatepartii
* '''''adagietto''''': pigem aeglaselt, (aga kiiremini kui ''adagio'')
* '''accuratezza''': täpsus; ''con accuratezza'': täpselt, täpsusega
* '''adagietto''adagio''''': pigem aeglaseltrahulikult, (agast kiireminituleb kuimängida ''adagio'')aeglaselt
* '''adagio''adagissimo''''': rahulikult, st tuleb mängidaväga aeglaselt
* '''''[[ad libitum]]''''' (tavaliselt kasutatakse lühendit '''ad lib'''; lad k): soovi kohaselt, see tähendab näiteks, et tempovalik on esitaja otsustada. Kasutatakse ka märgistamaks partiid, mille esitamine ei ole tingimata vajalik.
* '''adagissimo''': väga aeglaselt
* '''''addolorato''''': valuliselt
* '''[[ad libitum]]''' (tavaliselt kasutatakse lühendit '''ad lib'''; lad k): soovi kohaselt, see tähendab näiteks, et tempovalik on esitaja otsustada. Kasutatakse ka märgistamaks partiid, mille esitamine ei ole tingimata vajalik.
* '''''a due''''', (prprantsuse kkeeles '''''a deux''''': kahele, mõeldud duetile või duole, st kaks pilli või lauljat peavad mängima või laulma [[unisoon]]is pärast soololõiku, mil vaid üks neist mängis või laulis.
* '''addolorato''': valuliselt
* '''''affannato''''', '''''affannoso''''': meeleheitelmeeleheitlikult, ahastuses
* '''a due''' (pr k '''a deux''': kahele, mõeldud duetile või duole, st kaks pilli või lauljat peavad mängima või laulma [[unisoon]]is pärast soololõiku, mil vaid üks neist mängis või laulis.
* '''''affetto''''', '''''con affetto''''', '''''[[affetuoso]]''''', '''''affettuosamente''''', '''''affectueusement''''' (pr k): emotsionaalselt, kirglikult
* '''affannato, affannoso''': meeleheitel, ahastuses
* '''''affrettando''''': kiirendades, kiirustades, rutates, edasi surudes
* '''affetto''', '''con affetto''', '''[[affetuoso]]''', '''affettuosamente''', '''affectueusement''' (pr k): emotsionaalselt, kirglikult
* '''apaisé''agiato''''' (pr k): mugavalt, rahulikult
* '''affrettando''': kiirendades, kiirustades, rutates, edasi surudes
* '''agiato''agile''''': mugavalt, rahulikultväledalt
* '''agile''agitato''''': väledalterutatult
* '''agitato''': erutatult
* '''[[akolaad]]''': klamber, mis ühendab omavahel ühe pillirühma erinevad partiid või ühe partii erinevad noodiread.
* '''[[aktsent]]''' (ingl k ''accent''): rõhkrõhu märk
* '''''al''''', '''''alla''''': nagu, millegi stiilis ('''al''' on enne meessoost sõna, '''alla''' enne naissoost sõna), kuni
* '''''[[alla breve]]''''': lühidalt; kahe peale (kaks lööki taktis); meetrum, kus löögiühikuks on poolnoot
* '''''alla marcia''''': nagu marss, marsi stiilis
* '''''alla polacca''''': nagu polonees
* '''''alla zingarese''''': mustlasmuusika stiilis
* '''''allargando''''': laienedes, järjest aeglasemaks muutudes
* '''''[[allegretto]]''''': pisut elavalt, mõõdukalt kiiresti, pisut aeglasemalt kui ''allegro''
* '''''allegretto vivace''''': mõõdukalt väle tempo
* '''''allegrezza''''': rõõmsameelselt
* '''''[[allegro]]''''': kiiresti, rõõmsalt
* '''''allegrissimo''''': väga kiiresti, kuid mitte nii kiiresti kui ''presto''
* '''''all' ottava''''': oktav kõrgemalt
* '''''all' ottava bassa''''': oktav madalamalt
* '''''als''''' (sks k): kui (võrdluses)
* '''''alt''''' (it k ''alto''): madal naishääl või laiemalt hääleulatus, mis on tenorist kõrgem ja sopranist madalam
* '''''alt''''' (ingl k) (ka '''alt dom''' või '''altered dominant''' – "altereeritud dominant"): džässmuusikadžässmuusikas noodikirja mõistemärk, mis lasebvõimaldab harmooniapilli mängijal (nt pianistil või kitarristil) mängida dominantakordi nii, et mõni septimist kõrgem noot on altereeritud (nt madaldatud [[undeetsim]] või kõrgendatud tertsdeetsim)
* '''adagissimo''altissimo''''': väga aeglaseltkõrge
* '''[[alteratsioonimärk]]''': märk, mis muudab sellele järgneva noodi kõrgust poole või terve tooni võrra.
* '''altissimo''alto''''': väga kõrge; alt
* '''alto''alzate sordini''''': kõrge; alteemaldada [[sordiin]]
* '''''am Steg''''' (sks k): [[roop (muusika)|roobi]] juures; see tähendab, et keelpilli tuleb mängida poognaga võimalikult roobi lähedalt, mistõttu kõlab see raskepärasema ja tugevama tooniga. Vaata ka ''[[#sul ponticello|sul ponticello]]''
* '''alzate sordini''': eemaldada [[sordiin]]
* '''''amabile''''': meeldivalt
* '''am Steg''' (sks k): [[roop (muusika)|roobi]] juures; see tähendab, et keelpilli tuleb mängida poognaga võimalikult roobi lähedalt, mistõttu kõlab see raskepärasema ja tugevama tooniga. Vaata ka ''[[#sul ponticello|sul ponticello]]''
* '''''amore''''', mõnikord ka '''amor''' (it k, hisp k): armastus;'' con amore'': armastusega, õrnalt
* '''amabile''': meeldivalt
* '''''amoroso''''': armastav, südamlik
* '''amore''', mõnikord ka '''amor''' (it k, hisp k): armastus;'' con amore'': armastusega, õrnalt
* '''amoroso''': armastav, südamlik
* '''anacrusis''' (kr k): [[eeltakt]], noot või noodid, mis eelnevad esimesele taktile.
* '''''andamento''''': fuugateema, mis on tavapärasest pikem.
* '''''[[andante]]''''': kõndimise tempos
* '''''andantino''''': pisut kiiremini kui ''andante'' (varem kasutati ka märkimaks tempot, mis pisut ''andante''<nowiki>'</nowiki>st aeglasem)
* '''''a nessuna cosa''''': tühjuseni; tähistab [[Helivältus#Fermaat|fermaat]]i, mida hoitakse senikaua, kuni heli kustub.
* '''''Anhang''''' (sks k): kooda, lõpp, lisand,
* '''''a niente''''': tühjuseni; tähistab ''diminuendo''<nowiki>'</nowiki>t, mis lõppeb vaikuses.
* '''animato''animandosi''''': elavalt, liikuvalt
* '''anima''': elu, tunne; ''con anima'': tundega
* '''animandosi''animato''''' ehk '''''con anima''''': elavalt, liikuvalt, tundega
* '''''animoso''''' (it k, pr k animé): vaimustunult, õhinal
* '''animato''': elavalt, liikuvalt
* '''''antreibend''''': edasiviivalt, energiliselt
* '''animoso''' (it k, pr k animé): vaimustunult, õhinal
* '''assez''apaisé''''' (pr k): piisavaltrahulikult
* '''[[antifoon]]''': laulutüüp, kus laulavad vaheldumisi kaks koori või vaimulik ja kogudus.
* '''''a piacere''''': nautides; kasutatakse, kui esitaja ei pea järgima rütmi rangelt, näiteks kadentsides
* '''antreibend''': edasiviivalt, energiliselt
* '''''a piacimento''''': sama, mis ''a piacere''
* '''apaisé''' (pr k): rahulikult
* '''''appassionato''''': kirglikult
* '''a piacere''': nautides; kasutatakse, kui esitaja ei pea järgima rütmi rangelt, näiteks kadentsides
* '''''appoggiatura''''': pikk [[eellöök]]
* '''a piacimento''': sama, mis ''a piacere''
* '''''arco''''': poogen, mida kasutatakse keelpilli mängimiseks; sõna kasutatakse märkimaks, et lõiku tuleb mängida poognaga, vastandudes mõistele ''pizzicato'' ("sõrmitsedes"). Enamjaolt kasutataksegi sõna pärast ''pizzicato''-lõigu lõppu.
* '''appassionato''': kirglikult
*'''''Aria''''', saksa keeles '''''Arie''''': sõnaga tähistatakse [[aaria]]t
* '''appoggiatura''': pikk [[eellöök]]
*'''''Arietta''''': sõnaga tähistatakse lühikest [[aaria]]t
* '''a prima vista''': "lehest lugedes", see tähendab, et teost lauldakse või mängitakse noodist ilma eelneva tutvumise või harjutamiseta.
*'''''Arioso''''': sõnaga tähistatakse osa [[ooper]]ist, [[oratoorium]]ist või [[kantaat|kantaadist]], mida esitab üks laulja tavaliselt orkestrisaatel. ''Arioso'' on meloodilisem ja mitte nii dramaatiline kui [[retsitatiiv]], aga lühem ja vabama vormiga kui aaria. ''Arioso''<nowiki>'</nowiki>ks nimetatakse vahel ka laululist instrumentaalteost.
* '''arco''': poogen, mida kasutatakse keelpilli mängimiseks; sõna kasutatakse märkimaks, et lõiku tuleb mängida poognaga, vastandudes mõistele ''pizzicato'' ("sõrmitsedes"). Enamjaolt kasutataksegi sõna pärast ''pizzicato''-lõigu lõppu.
* '''''arioso''''': laulvalt
*'''Arie''': sõnaga tähistatakse [[aaria]]t
*'''''armonioso''''': harmooniliselt
*'''Arietta''': sõnaga tähistatakse lühikest [[aaria]]t
*'''Arioso''': sõnaga tähistatakse osa [[ooper]]ist, [[oratoorium]]ist või [[kantaat|kantaadist]], mida esitab üks laulja tavaliselt orkestrisaatel. ''Arioso'' on meloodilisem ja mitte nii dramaatiline kui [[retsitatiiv]], aga lühem ja vabama vormiga kui aaria. ''Arioso''<nowiki>'</nowiki>ks nimetatakse vahel ka laululist instrumentaalteost.
* '''arioso''': laulvalt
*'''armonioso''': harmooniliselt
* '''[[arpedžo]]''' (it k ''arpeggio''): otsetõlkes: "nagu harf"; see tähendab, akordinoote tuleb mängida üksteise järel (tavaliselt järjest alustades madalaimast), mitte korraga. Klaverimuusikas mängitakse arpedžodena mõnikord laia ulatusega akorde, mida muidu käe väiksuse tõttu mängida ei saaks. Vaata ka [[#murtud akord|murtud akord]].
* '''''arpeggiato''''': viis, kuidas mängida akordi: alustades madalaimast noodist mängida kiiresti kõik noodid üksteise järel kuni kõrgeima noodini. Mõnikord tehakse sama asja tagurpidi – alustatakse kõrgeimast noodist.
* '''''articulato''''': selgelt
* '''''[[assai]]''''': väga, näiteks ''allegro assai'' – väga kiiresti
* '''[[artikulatsioonimärk]]''': märk, mis näitab esitajale, millise esitusvõttega mingit nooti või meloodiat mängida.
* '''avec''assez''''' (pr k): koospiisavalt
* '''[[assai]]''': väga, näiteks ''allegro assai'' – väga kiiresti
* '''''[[a tempo]]''''': tempos; see tähendab, et tuleb tagasi pöörduda eelnevasse temposse, mis oli enne kiirendust või aeglustust (''accelerando'', ''ritardando'', ''ritenuto'' vms); võib esineda ka koos teiste mõistetega, mistõttu ka selle tähendus muutub, näiteks ''a tempo giusto'' – kindlas tempos või ''a tempo di menuetto'' – [[menuett|menueti]] tempos.
* '''assez''' (pr k): piisavalt
* '''''attacca''''': kohe edasi, kasutatakse osade lõpus, näitamaks, et järgmist osa tuleb alustada kohe, ilma pausi või vaheta kahe osa vahel.
* '''[[a tempo]]''': tempos; see tähendab, et tuleb tagasi pöörduda eelnevasse temposse, mis oli enne kiirendust või aeglustust (''accelerando'', ''ritardando'', ''ritenuto'' vms); võib esineda ka koos teiste mõistetega, mistõttu ka selle tähendus muutub, näiteks ''a tempo giusto'' – kindlas tempos või ''a tempo di menuetto'' – [[menuett|menueti]] tempos.
* '''''ausdrucksvoll''''', (ka '''''mit Ausdruck''')'' (sks k): väljendusrikkalt
* '''attacca''': kohe edasi, kasutatakse osade lõpus, näitamaks, et järgmist osa tuleb alustada kohe, ilma pausi või vaheta kahe osa vahel.
* '''Ausdruck''avec''''' (skspr k): väljenduslikkuskoos
*'''''avec abandon''''' (pr k): vabalt, vaoshoidmatult, kirglikult
* '''ausdrucksvoll''' (ka '''mit Ausdruck''') (sks k): väljendusrikkalt
* '''avec''' (pr k): koos
 
==B==