Katrin Väli: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Iluspart (arutelu | kaastöö)
Iluspart (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
1. rida:
'''Katrin Väli''' (kodanikunimega '''Katrin Hallas'''; sündinud [[11. aprill]]il [[1956]] [[Tallinn]]as) on eesti luuletaja ja tõlkija.
 
Ta on lõpetanud [[1983]]. aastal [[Moskva]]s [[Maksim Gorki nimeline Kirjandusinstituut|Gorki-nimelise Kirjandusinstituudi]].
5. rida:
[[1994]]. aastast [[Eesti Ekspress]]i keeletoimetaja. Toimetanud ka raamatuid, eelkõige kirjastusele [[Medicina]].
 
Kodanikunime all tegutseb ta ka eesti keelde tõlkimise alal. Näiteks on ta tõlkinud [[Jevgeni Kisseljov]]i ja [[Mihhail Kasjanov]]i raamatu "Putinita".
Katrin Väli nime all tõlkinud ilukirjandust, peamiselt luulet.
Tema luuletusi on tõlgitud vene, ungari, ukraina, inglise ja soome keelde.
 
Tema abikaasa on tõlkija ja toimetaja [[Jaakko Hallas]].{{lisa viide}}
22. rida ⟶ 24. rida:
*"Tselluloos/Целлюлоза" (koos P.I.Filimonoviga, 2015)
 
== Tõlkeid ==
*P.I.Filimonov "Väärastuste käsiraamat" (2011)
*P.I.Filimonov "Nekroloogide kirjutamise oskus" (2013)
*Hamdam Zakirov "Vahimadrus kaugel merest" (2014)
*Sergei Zavjalov "Meelika. Kõned" (koos Aare Pilvega, 2015)
*Gennadi Aigi "Tihnikud metsas" (2017)
{{JÄRJESTA:Väli, Katrin}}
[[Kategooria:Eesti tõlkijad]]