Kätlin Vainola: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Niionnii (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Niionnii (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
22. rida:
* Mia, Konrad ja avanevad uksed (Tänapäev, 2008)
* Ville (Tänapäev, 2006)
'''Kätlin Vainola''' on kasutanud ka kirjanikunime '''Marie Myrk''' ja kirjutanud laulusõnu ansamblitele Vennaskond, Sõpruse Puiestee (Eleegia, Kaks meest). Ta kuulus kirjandusrühmitusse TNT.
 
=== Tõlked teistesse keeltesse ===
27. rida ⟶ 28. rida:
vene k: Грета, 2012
* Lift
itaalialeedu k: A che piano va?Liftas, 2016
 
itaalia k: A che piano va?, 2016
 
saksa k: Lift, 2015
* Kus on armastus?
saksa k: Wo ist die Liebe?, 2015
* Metsaelu aabits
vene k: Азбука лесной жизни, 2009
* Mudilane Mummu ja tema perekond
vene k: Малыш Горошка и его семья, 2009
 
'''Kätlin Vainola''' on kasutanud ka kirjanikunime '''Marie Myrk''' ja kirjutanud laulusõnu ansamblitele Vennaskond, Sõpruse Puiestee (Eleegia, Kaks meest). Ta kuulus kirjandusrühmitusse TNT.
 
==Tunnustused==
55. rida ⟶ 56. rida:
2014 Hea lasteraamat („Kus on armastus?”)
 
[[2014]]. aastal „Lift" [[Eesti Kultuurkapital]]i kirjanduse sihtkapitali 2013. aasta aastapreemia nominent lastekirjanduse kategoorias
 
2014 The White Ravens („Lift”)
 
2015 „Kus on armastus?" [[Eesti Kultuurkapital]]i kirjanduse sihtkapitali 2014. aasta aastapreemia nominent lastekirjanduse kategoorias
 
==Isiklikku==