Arutelu:Gemmatimonas aurantiaca: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
45. rida:
 
Võtsin järgneva maha kui liiga spetsiifilise. --[[Kasutaja:Kk|Kk]] ([[Kasutaja arutelu:Kk|arutelu]]) 11. jaanuar 2017, kell 19:07 (EET) ''[[Neisseri järgi värvimine]] annab positiivse tulemuse ja [[DAPI]]-ga [[fluorestsents|fluorestseeruvad]] rakud kollakalt, mis viitab rakkude suurele [[polüfosfaat|polüfosfaadi]]<nowiki/>sisaldusele.''
:Mis mõttes liiga spetsiifiline? Kuhu see siis panna? [[Eri:Kaastöö/146.255.183.171|146.255.183.171]] 11. jaanuar 2017, kell 20:39 (EET)
 
Üks väike õpetussõna ka, ladinakeelsete taksoninimetuste kasutamise reeglist. Kui tekstis esineb binaarne ladinakeelne nimetus, siis esmakordsel kasutamisel seda ei lühendata, järgnevatel kasutamistel samas võib aga lühendada, nii et perekonnanimest vaid esitäht. Näiteks esmakorselt ''Bacillus subtilis'', järgnevalt ''B. subtilis''. Tegin artiklis vastava paranduse. --[[Kasutaja:Kk|Kk]] ([[Kasutaja arutelu:Kk|arutelu]]) 11. jaanuar 2017, kell 19:14 (EET)
:Aga võib ka lühendamata jätta, eks ole? [[Eri:Kaastöö/146.255.183.171|146.255.183.171]] 11. jaanuar 2017, kell 20:39 (EET)
 
Küsimus: kas siin kasutatud nimevorm 'oskillol' esineb kusagil varem eesti keeles (väljaspool vikisid)? --[[Kasutaja:Kk|Kk]] ([[Kasutaja arutelu:Kk|arutelu]]) 11. jaanuar 2017, kell 19:22 (EET)
Naase leheküljele "Gemmatimonas aurantiaca".