Lagle Parek: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
29. rida:
 
== Temast ==
* Lagle Parekit kujutatakse [[Irina Ratušinskaja]] venekeelsest käsikirjast soome ja eesti keelde keelde tõlgitud dokumentaalse koega raamatus "HarmaaHall on toivonlootuse värivärv". Tõlkinud(1991; Ollisoome KuukasjärvI.keeles Kirjastus"Harmaa Otava,on Helsingitoivon 1988väri", 380 lk, ISBN 951-1-10030-01988), kus autor kirjeldab inimõigusaktivistide elu nõukogudeNõukogude Liidu vangilaagrites. (Eesti keeles: Irina Ratushinskaya, "Hall on lootuse värv". Vene keelest tõlkinud Virve Krimm, luuletõlked Harald Rajamets. Eesti Raamat, Tallinn 1991.)
 
==Kirjandus==
* ''Harmaa on toivon väri''. Soome keelde tõlkinud Olli KuukasjärvI. Kirjastus Otava, Helsingi 1988, 380 lk, ISBN 951-1-10030-0
* Irina Ratushinskaya. ''Hall on lootuse värv''. Vene keelest tõlkinud [[Virve Krimm]], luuletõlked [[Harald Rajamets]]. [[Eesti Raamat]], Tallinn 1991.
 
==Viited==