Min izāmō: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
33. rida:
== Ametlik lätikeelne tõlge ==
Ai tēvzeme, ai dzimtene<br>
un mīļā jūra te,<br>▼
kur krastā sīkstas, šalcošas<br>▼
vēl vecās priedes līgojas.<br>▼
Vismīļākā man pasaulē<br>▼
tu, dārgā tēvzeme.<br>▼
Ai tēvzeme, ai dzimtene<br>▼
▲un mīļā jūra te,
un mīļā jūra te,<br>▼
no kuras viļņi ceļu rod<br>▼
šurp smilšu krastam muti dot.<br>▼
Vismīļākā man pasaulē<br>▼
tu, dārgā tēvzeme.<br>▼
Ai tēvzeme, ai dzimtene<br>▼
▲kur krastā sīkstas, šalcošas
un mīļā jūra te,<br>▼
kur zvejnieki vien dzīvot var,<br>▼
kas dienā, naktī viļņus ar.<br>▼
Vismīļākā man pasaulē<br>▼
tu, dārgā tēvzeme.<br>▼
Ai tēvzeme, ai dzimtene<br>▼
▲vēl vecās priedes līgojas.
un mīļā jūra te,<br>▼
kur jūrmalnieku valoda<br>▼
▲Vismīļākā man pasaulē
vissvētākā vēl dzirdama.<br>▼
Vismīļākā man pasaulē<br>▼
▲tu, dārgā tēvzeme.
tu, dārgā tēvzeme.<br><br>▼
▲Ai tēvzeme, ai dzimtene
▲un mīļā jūra te,
▲no kuras viļņi ceļu rod
▲šurp smilšu krastam muti dot.
▲Vismīļākā man pasaulē
▲tu, dārgā tēvzeme.
▲Ai tēvzeme, ai dzimtene
▲un mīļā jūra te,
▲kur zvejnieki vien dzīvot var,
▲kas dienā, naktī viļņus ar.
▲Vismīļākā man pasaulē
▲tu, dārgā tēvzeme.
▲Ai tēvzeme, ai dzimtene
▲un mīļā jūra te,
▲kur jūrmalnieku valoda
▲vissvētākā vēl dzirdama.
▲Vismīļākā man pasaulē
▲tu, dārgā tēvzeme.
== Eestikeelne tõlge ==
|