Erinevus lehekülje "Hiragana" redaktsioonide vahel

Eemaldatud 1 bait ,  3 aasta eest
P
[[Romanji]]s ''ī'', ''ā'', ''ū'', ''ō'', ''ē'' tähendavad topelt [[täishäälik]]ut. Jaapani keeles puudub üldine sõnarõhk, kuid esineb erinevaid [[dialekt]]e. Jaapani keele hääldus on üsna sarnane eesti keelele. Mõned erandid leiduvad.
 
う ''u'' – eesti u ja õ vahepealne. し (''shi''), ち (''chi''), じ (''ji'') häälduvad tugevalt palataliseeritud vastavalt ''s''-na, ''t(s)''-na ja ''dz''-na. [[Poolvokaal]]i ''j'' kasutatakse や (''ya'') puhul. わ ''wa'' – hääldub nagu (u)a eesti sõnas raua(raud). Eesti ''r'' ja ''l'' vahepealsena hääldub ''ra'' (ら) r. ''N'' (ん) hääldub nagu m, ''b'' ja ''p'' ees. Näiteks ねんまつ (''nenmatsu'' hääldatakse ''nemmatsu'') või さんぽ (''sanpo'' hääldatakse ''sampo'').
 
==Joonte tõmbamise järjekord ja suund==
517

muudatust