Erinevus lehekülje "Arutelu:Dnipro" redaktsioonide vahel

Lisatud 788 baiti ,  5 aasta eest
Minu meelest tekitab just see segadust, kui me kasutame praegust nime. [[Kasutaja:Andres|Andres]] ([[Kasutaja arutelu:Andres|arutelu]]) 21. mai 2016, kell 10:19 (EEST)
:See vahetegemine, millest sa räägid, on õigustatud näiteks isikuartiklites kellegi sünnikoha vmt tähistamiseks, aga kindlasti mitte antud juhul. Sest muidu tuleks sinu poolt nimetatud printsiipi rakendada ka näiteks artiklis [[Tallinna ajalugu]]. Muuseas, kes need "meie" taas kord on?--[[Eri:Kaastöö/90.191.96.36|90.191.96.36]] 21. mai 2016, kell 11:21 (EEST)
:: Millega Sa seda vahetegemist põhjendad?
:: Meie all ma mõtlen Vikipeedia kirjutajaid. Võib-olla küll, et see Sinu kohta ei käi, ma pole seda märganud.
:: Elaniku arvu puhul praeguse nime kasutamine väga häiriv ei ole, ja võib-olla tulebki kasutada geograafilist printsiipi. Kui meil on tabel elanike arvu muutumise kohta, siis võib võib-olla ühe nimega piirduda nii või teisiti, aga siin on juttu ühest konkreetsest aastast ja lause on minevikus. Võiks ka kohanime asemel öelda "linn", et nimemuutus ei jääks ka jalgu.
:: Mis puutub Tallinna nimesse, siis eestikeelne nimi ei muutunud. [[Kasutaja:Andres|Andres]] ([[Kasutaja arutelu:Andres|arutelu]]) 21. mai 2016, kell 11:30 (EEST)
:: Aga rääkida nõukogude aja Dniprost ei ole minu meelest küll õige.
----
''aastatel 1926–1992 ukraina keeles Dnipropetrovsk ja vene keeles Dnepropetrovsk, aastatel 1992–2016 Dnipropetrovsk