Imre Kertész: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub |
Resümee puudub |
||
1. rida:
[[Pilt:Imre Kertész (1929-) Hungarian writer by Csaba Segesvári.JPG|pisi|Imre Kertész (2007)]]
'''Imre Kertész''' (
== Elulugu ==
Imre Kertész
[[1945]]. aastal pärast tagasipöördumist Ungarisse jätkas Kertész õpinguid. Järgmisel aastal asus ta ajakirjanikuna tööle ajalehes [[Szirka]] (Säde) ja astus [[Kommunistlik partei|kommunistlikku parteisse]]. Olles [[1948]]. aastal ära teinud küpsuseksamid, läks Kertész tööle kommunistliku ideoloogia omaks võtnud ajalehte [[Világosság]] (Valgus), kuid paar aastat hiljem ta vallandati. Lühikese aja töötas Kertész tehases, kus ta edutati metalli- ja masinatööstuse ministeeriumi pressiosakonna kaastööliseks. Aastatel [[1951]]–[[1953]] teenis ta sõjaväes, misjärel pühendus täielikult kirjutamisele ja tõlkimisele.
[[1956]]. aasta [[Ungari ülestõus (1956)|Ungari ülestõusu]]ajal põgenes umbes 200 000 inimest läände, kirjanduselu normaalne talitlus ei taastunud [[1963]]. aastani. Nagu paljud teisedki kommunistliku võimu all olnud maade teisitimõtlevad kirjanikud, elatas ka Kertész end peamiselt tõlketööga ja on tõlkijana väga hinnatud. Kertész pühendus saksakeelsetele autoritele, nagu [[Hugo von Hofmannsthal]], [[Elias Canetti]], [[Joseph Roth]], [[Arthur Schnitzler]], [[Friedrich Nietzsche]],
[[Sigmund Freud]] ja [[Ludwig Wittgenstein]]. Huvitav fakt on, et Kertészil ei olnud trükimasinat, esmalt kirjutas ta pliiatsiga, hiljem pastakaga. Kertész ei astunud kunagi ametlikku kirjanike liitu ja tal polnud mingeid privileege. Ta elas koos oma naisega väikeses ühetoalises korteris ja tal polnud eriti võimalusi oma teoseid avaldada.
[[Berliin|Berliinis]].
16. rida:
== Looming ==
Kertész
Romaanide kõrval on Kertész [[holokaust|holokausti]] käsitlenud ka esseedes ja mälestustes. Lisaks on Kertész kirjutanud muusikalilibretosid ja kergemas žanris näidendeid. Vaatamata praegusele tuntusele ei olnud Kertészi esiletõus kodumaal kuigi kiire – veel 1980. aastate algul oli ta [[Ungari|Ungaris]] üsna vähe tuntud. Siis aga hakkas ta kuulsus tasapisi kasvama ning pärast [[1989]]. aasta vaikset revolutsiooni hakkasid Kertészi tööd koguma ka rahvusvahelist tähelepanu. Praeguseks on tema teoseid tõlgitud paljudesse keeltesse, sh saksa, hispaania, prantsuse, inglise, vene, rootsi ja heebrea keelde. Eesti keeles on seni ilmunud vaid romaan „Saatusetus“, mis on [[Sander Liivak|Sander Liivaku]] tõlkes ilmunud [[2004]]. aastal.
63. rida:
[[Kategooria:Ungari kirjanikud]]
[[Kategooria:Sündinud 1929]]
[[Kategooria:Surnud 2016]]
|